Traducción generada automáticamente

Adrenalina (part. Wisin y Jennifer Lopez)
Ricky Martin
Adrenaline (feat. Wisin and Jennifer Lopez)
Adrenalina (part. Wisin y Jennifer Lopez)
Let's go, W!Let's go, ¡W!
I like it when you sexy get close to meMe gusta cuando sexy te me pegas
Your seduction when it comes to dancing (Ricky Martin!)Tu seducción a la hora de bailar (¡Ricky Martin!)
The way your hips move (Jennifer Lopez!)Ese juego que tienen tus caderas (¡Jennifer Lopez!)
Drives any man crazyA cualquier hombre pone a delirar
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madnessMe tiene al borde de la locura
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madnessMe tiene al borde de la locura
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises, yeah (okay)Sube la adrenalina, yeah (okey)
There's a strange sensation in your bodyHay una sensación rara en tu cuerpo
You feel like you're losing controlSientes que pierdes el control
Jennifer Lopez!¡Jennifer Lopez!
Hey!Hey!
Hard!¡Duro!
Listen, baby, if you only knewEscucha, baby, si solo supieras
That you have something that makes me vibrateQue tienes algo que me hace vibrar
Your moves speed me upTus movimientos a mí me aceleran
When we start, I can't stop (let's go!)Cuando empezamos, no puedo parar (let's go!)
You take over my senses when you look at meTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
When you touch me, I start to trembleCuando me tocas, yo comienzo a temblar
A kiss from you is like my medicineUn beso tuyo es como mi medicina
Take me to heaven to flyLlévame al cielo a volar
If you were to leave, I don't know what I would doSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
What we started, we have to finish (J-Lo)Lo que empezamos tenemos que terminar (J-Lo)
Let's make love again like that dayVolvamos a hacer el amor como aquel día
Take me to heaven to fly (light it up)Llévame al cielo a volar (préndelo)
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madnessMe tiene al borde de la locura
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madness (light it up)Me tiene al borde de la locura (préndelo)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises, yeah (iron man!)Sube la adrenalina, yeah (iron man!)
Give me a minute, I enjoy with youDame un minuto, contigo disfruto
It wraps around and leaves me wildSe envuelve y me deja bruto
If you give me the green light, I executeSi me das la verde, ejecuto
If you're the boss, I enlistSi tú eres la jefa, me recluto
Let it happenDeja que ocurra
Hot, let time passCaliente, que el tiempo transcurra
The atmosphere heats her upEl ambiente la pone ardiente
She gets close and whispers in my earSe pega y en el oído me susurra
She abuses and seduces meAbusa y me engatusa
The most expensive skirt matches the blouse (hard)La falda más cara combina con la blusa (duro)
She gets into my mind like an intruderSe mete en mi mente como una intrusa
I tell her to do it and she doesn't refuse (W)Yo le digo que lo haga y no se rehúsa (W)
Give me moreDame más
I'll take you on the ship if you leaveYo te llevo en la nave si tú te vas
And maybe, you'll tell me you want more, moreY quizás, me digas que quieras más, más
I want to know what you giveYo quiero saber lo que tú das
You take over my senses when you look at meTú te apoderas de mis sentidos cuando me miras
When you touch me, I start to trembleCuando me tocas, yo comienzo a temblar
A kiss from you is like my medicineUn beso tuyo es como mi medicina
Take me to heaven to flyLlévame al cielo a volar
If you were to leave, I don't know what I would doSi tú te fueras, yo no sé lo que haría
What we started, we have to finishLo que empezamos tenemos que terminar
Let's make love again like that dayVolvamos a hacer el amor como aquel día
Take me to heaven to flyLlévame al cielo a volar
(Okay, the house is lit)(Okey, se prendió la casa)
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madnessMe tiene al borde de la locura
It's that your bodyEs que tu cuerpo
Is pure adrenalineEs pura adrenalina
That traps me insideQue por dentro me atrapa
Has me on the edge of madnessMe tiene al borde de la locura
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises, yeahSube la adrenalina, yeah
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises (rises!)Sube la adrenalina (¡sube!)
Adrenaline rises, yeahSube la adrenalina, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: