Traducción generada automáticamente
Oh, What a Circus
Ricky Martin
¡Qué circo!
Oh, What a Circus
Oh, qué circo
Oh, what a circus
Oh, qué espectáculo
Oh, what a show
Argentina ha ido a la ciudad
Argentina has gone to town
Sobre la muerte de una actriz llamada Eva Peron
Over the death of an actress called Eva Peron
Todos nos hemos vuelto locos
We've all gone crazy
Llorar todo el día y llorar toda la noche
Mourning all day and mourning all night
Caer sobre nosotros mismos para conseguir todo
Falling over ourselves to get all
De la miseria derecha
Of the misery right
Oh, qué salida
Oh, what an exit
Así es como ir
That's how to go
Cuando te bajen la cortina
When they're bringing your curtain down
Demanda ser enterrada como Eva Peron
Demand to be buried like Eva Peron
Es una gran puesta de sol y buena para el campo
It's quite a sunset and good for the country
En una rotonda
In a roundabout way
Hemos hecho la primera página de todos los
We've made the front page of all
Los periódicos del mundo de hoy
The world's papers today
Pero, ¿quién es este santa Evita
But, who is this santa Evita
¿Por qué todo este aullador, dolor histérico
Why all this howling, hysterical sorrow
¿Qué clase de diosa ha vivido entre nosotros?
What kind of goddess has lived among us
¿Cómo vamos a salir sin ella?
How will we ever get by without her?
Ella tuvo sus momentos
She had her moments
Tenía un poco de estilo
She had some style
El mejor espectáculo de la ciudad fue la multitud
The best show in town was the crowd
Fuera de la Casa Rosada
Outside the Casa Rosada
Llorando Eva Peron
Crying Eva Peron
Pero eso ya no está
But that's all gone now
Tan pronto como el humo del funeral se aclare
As soon as the smoke from the funeral clears
Todos vamos a ver y cómo
We're all gonna see and how
Ella no hizo nada durante años
She did nothing for years
[Conjunto]
[Ensemble]
Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
Oh, Clemens, oh pia
O clemens, o pia
Has decepcionado a tu gente Evita
You let down your people Evita
Se suponía que eras inmortal
You were supposed to have been immortal
Eso es todo lo que querían, no mucho que pedir
That's all they wanted, not much to ask for
Pero, al final no se pudo entregar
But, in the end you could not deliver
Cantad, estúpidos, pero os equivocáis
Sing you fools but, you've got it wrong
Disfruta de tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long
Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through
Ella no va a volver contigo
She's not coming back to you
El mundo del espectáculo nos mantuvo vivos
Show business kept us all alive
Desde el 17 de octubre de 1945
Since seventeen October 1945
Pero la historia se ha ido
But the story's gone
El glamour está desgastado
The glamour's worn thin
Ese es un estado bastante malo para que un estado esté en
That's a pretty bad state for a state to be in
En lugar de gobierno, tuvimos una etapa
Instead of government, we had a stage
En lugar de ideas, la rabia de una prima donna
Instead of ideas, a prima donna's rage
En lugar de ayuda, nos dieron una multitud
Instead of help, we were given a crowd
No dijo mucho, pero lo dijo en voz alta
She didn't say much but, she said it loud
Y quién soy yo que se atreve a mantener
And who am I who dares to keep
¿Su cabeza estaba en alto mientras millones lloran?
His head held high while millions weep?
¿Por qué la excepción a la regla?
Why the exception to the rule?
Oportunista, traidor, tonto
Opportunist, traitor, fool
O sólo un hombre que creció y vio
Or just a man who grew and saw
De diecisiete a veinticuatro
From seventeen to twenty-four
Su país sangró, crucificado
His country bled, crucified
No es la única que murió
She's not the only one who's died
Cantad, estúpidos, pero os equivocáis
Sing you fools but, you've got it wrong
Disfruta de tus oraciones porque no tienes mucho tiempo
Enjoy your prayers because you haven't got long
Tu reina está muerta, tu rey ha terminado
Your queen is dead, your king is through
Ella no va a volver contigo
She's not coming back to you
[Conjunto]
[Ensemble]
Salve regina mater misericordiae
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Salve salve regina Peron
Ad te clemamus exules filii Eva
Ad te clemamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
Ad te suspiramus gementes et flentes
Oh clemens o pia
O clemens o pia
¿Qué?
[Eva]
No llores por mí, Argentina
Don't cry for me, Argentina
Porque soy normal y sin importancia
For I am ordinary unimportant
Y no merecedor de tal atención
And undeserving of such attention
A menos que todos lo seamos
Unless we all are
Creo que todos somos
I think we all are
Monta en mi tren oh, mi gente
Ride on my train oh, my people
Y cuando sea tu turno de morir
And when it's your turn to die
Lo recordarás
You'll remember
Ellos encuentran esos cañones cantan lamentaciones
They find those cannons sing lamentations
No sólo para Eva para Argentina
Not just for Eva for Argentina
No sólo para Eva para todos
Not just for Eva for everybody
Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin
Así que comparte mi gloria, así que comparte mi ataúd
So share my glory, so share my coffin
[Che]
[Che]
Es nuestro funeral también
It's our funeral too
Ahora Eva Peron tenía todas las desventajas
Now Eva Peron had every disadvantage
Necesitas si vas a tener éxito
You need if you're gonna succeed
Sin dinero, sin clase, sin padre, sin luces brillantes
No money, no class, no father, no bright lights
No había ninguna parte en la que había estado a la edad de quince años
There was nowhere she'd been at the age of fifteen
Como se enteró este cantante de tango, un cantante de tango
As this tango singer found out, a tango singer
Agustín Migaldi
Augustine Migaldi
¿Quién tiene la distinción de ser
Who has the distinction of being
El primer hombre en ser de utilidad para Eva Duerte
The first man to be of use to Eva Duerte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricky Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: