Traducción generada automáticamente

Oh, What a Circus
Ricky Martin
Oh, quel cirque
Oh, What a Circus
Oh, quel cirqueOh, what a circus
Oh, quel spectacleOh, what a show
L'Argentine est en émoiArgentina has gone to town
À cause de la mort d'une actrice nommée Eva PeronOver the death of an actress called Eva Peron
On est tous devenus fousWe've all gone crazy
À pleurer toute la journée et toute la nuitMourning all day and mourning all night
On se bouscule pour bienFalling over ourselves to get all
Comprendre toute cette misèreOf the misery right
Oh, quelle sortieOh, what an exit
C'est comme ça qu'on partThat's how to go
Quand ils tirent le rideau sur toiWhen they're bringing your curtain down
Exige d'être enterrée comme Eva PeronDemand to be buried like Eva Peron
C'est un beau coucher de soleil et bon pour le paysIt's quite a sunset and good for the country
D'une manière détournéeIn a roundabout way
On a fait la une de tousWe've made the front page of all
Les journaux du monde aujourd'huiThe world's papers today
Mais qui est cette sainte EvitaBut, who is this santa Evita
Pourquoi tout ce hurlement, ce chagrin hystériqueWhy all this howling, hysterical sorrow
Quel genre de déesse a vécu parmi nousWhat kind of goddess has lived among us
Comment allons-nous nous en sortir sans elle ?How will we ever get by without her?
Elle avait ses momentsShe had her moments
Elle avait du styleShe had some style
Le meilleur spectacle en ville, c'était la fouleThe best show in town was the crowd
Devant la Casa RosadaOutside the Casa Rosada
Pleurer Eva PeronCrying Eva Peron
Mais tout ça, c'est fini maintenantBut that's all gone now
Dès que la fumée des funérailles se dissipeAs soon as the smoke from the funeral clears
On va tous voir et commentWe're all gonna see and how
Elle n'a rien fait pendant des annéesShe did nothing for years
[Ensemble][Ensemble]
Salve regina mater misericordiaeSalve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostraVita dulcedo et spes nostra
Salve salve reginaSalve salve regina
Ad te clamamus exules filii EvaAd te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentesAd te suspiramus gementes et flentes
O clemens, o piaO clemens, o pia
Tu as déçu ton peuple EvitaYou let down your people Evita
Tu étais censée être immortelleYou were supposed to have been immortal
C'est tout ce qu'ils voulaient, pas grand-chose à demanderThat's all they wanted, not much to ask for
Mais, à la fin, tu n'as pas pu tenir ta promesseBut, in the end you could not deliver
Chantez, vous les fous, mais vous vous trompezSing you fools but, you've got it wrong
Profitez de vos prières car vous n'avez pas longtempsEnjoy your prayers because you haven't got long
Votre reine est morte, votre roi est finiYour queen is dead, your king is through
Elle ne reviendra pas vers vousShe's not coming back to you
Le showbiz nous a tous maintenus en vieShow business kept us all alive
Depuis le dix-sept octobre mille neuf cent quarante-cinqSince seventeen October 1945
Mais l'histoire est finieBut the story's gone
Le glamour s'est effritéThe glamour's worn thin
C'est un état bien triste pour un état d'êtreThat's a pretty bad state for a state to be in
Au lieu d'un gouvernement, on avait une scèneInstead of government, we had a stage
Au lieu d'idées, la rage d'une prima donnaInstead of ideas, a prima donna's rage
Au lieu d'aide, on nous a donné une fouleInstead of help, we were given a crowd
Elle ne disait pas grand-chose mais, elle le disait fortShe didn't say much but, she said it loud
Et qui suis-je pour oser garderAnd who am I who dares to keep
La tête haute pendant que des millions pleurent ?His head held high while millions weep?
Pourquoi l'exception à la règle ?Why the exception to the rule?
Opportuniste, traître, imbécileOpportunist, traitor, fool
Ou juste un homme qui a grandi et a vuOr just a man who grew and saw
De dix-sept à vingt-quatre ansFrom seventeen to twenty-four
Son pays saignait, crucifiéHis country bled, crucified
Elle n'est pas la seule à être morteShe's not the only one who's died
Chantez, vous les fous, mais vous vous trompezSing you fools but, you've got it wrong
Profitez de vos prières car vous n'avez pas longtempsEnjoy your prayers because you haven't got long
Votre reine est morte, votre roi est finiYour queen is dead, your king is through
Elle ne reviendra pas vers vousShe's not coming back to you
[Ensemble][Ensemble]
Salve regina mater misericordiaeSalve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostraVita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina PeronSalve salve regina Peron
Ad te clemamus exules filii EvaAd te clemamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentesAd te suspiramus gementes et flentes
O clemens o piaO clemens o pia
[Eva][Eva]
Ne pleurez pas pour moi, ArgentineDon't cry for me, Argentina
Car je suis ordinaire, sans importanceFor I am ordinary unimportant
Et ne mérite pas tant d'attentionAnd undeserving of such attention
À moins que nous ne le soyons tousUnless we all are
Je pense que nous le sommes tousI think we all are
Montez dans mon train, oh, mon peupleRide on my train oh, my people
Et quand ce sera votre tour de mourirAnd when it's your turn to die
Vous vous souviendrezYou'll remember
Ils trouvent ces canons chantant des lamentationsThey find those cannons sing lamentations
Pas seulement pour Eva, pour l'ArgentineNot just for Eva for Argentina
Pas seulement pour Eva, pour tout le mondeNot just for Eva for everybody
Alors partagez ma gloire, alors partagez mon cercueilSo share my glory, so share my coffin
Alors partagez ma gloire, alors partagez mon cercueilSo share my glory, so share my coffin
[Che][Che]
C'est aussi notre enterrementIt's our funeral too
Maintenant Eva Peron avait tous les désavantagesNow Eva Peron had every disadvantage
Qu'il faut si tu veux réussirYou need if you're gonna succeed
Pas d'argent, pas de classe, pas de père, pas de lumières brillantesNo money, no class, no father, no bright lights
Il n'y avait nulle part où elle était allée à quinze ansThere was nowhere she'd been at the age of fifteen
Comme ce chanteur de tango l'a découvert, un chanteur de tangoAs this tango singer found out, a tango singer
Augustine MigaldiAugustine Migaldi
Qui a l'honneur d'êtreWho has the distinction of being
Le premier homme à avoir été utile à Eva DuerteThe first man to be of use to Eva Duerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Martin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: