Traducción generada automáticamente

I'm All Through With You
Ricky Nelson
Ya terminé contigo
I'm All Through With You
Sabes que ganaste mi corazón, bebé, justo desde el principioYou know you won my heart baby right at the start
Y fui tan tonto por tiAnd I was such a fool for you
Solía creer que te importabaI used to believe that you cared for me
Por todas las pequeñas cosas que hacías.By all the little things you do.
Pero me di cuenta de tu disfrazBut I've gotten wise to your disguise
Y de todas tus palabras dulces tambiénAnd all of your sweet talk too
Así que escúchame, cariño, y escucha lo que digoSo listen to me honey and here what I say
Porque ya terminé contigo.'Cause I'm all through with you.
Debería haber dejado mi corazón en casaI should've left my heart at home
Cuando salí contigoWhen I went out with you
Si hubiera sido inteligente, bebé, habría sabidoIf I'd been smart baby I would've known
Que lo tomarías y lo romperías en dos.That you'd take it and break it in two.
Sabes que tengo una corazonada, y apuesto un montónYou know I've got a hunch, and I'll bet a bunch
Que también estarás un poco soloThat you'll be kinda lonely too
Y te sentarás y te preguntarás por quéAnd you'll sit around and you'll wonder why
Nunca vengo a visitarte.I never come to call on you.
Y uno de estos días, bebé, cambiarás tus formasAnd one of these days, baby, you'll change your ways
Cuando todos tus sueños se vuelvan azulesWhen all of your dreams turn blue
Pero ahora mismo, cariño, mejor que creasBut right now baby you better believe
Que ya terminé contigo.I'm all through with you.
Debería haber dejado mi corazón en casaI should've left my heart at home
Cuando salí contigoWhen I went out with you
Si hubiera sido inteligente, bebé, habría sabidoIf I'd been smart baby I would've known
Que lo tomarías y lo romperías en dos.That you'd take it and break it in two.
Tengo una corazonada, y cariño, apuesto un montónI've got a hunch, and baby I'll bet a bunch
Que también estarás un poco soloThat you'll be kinda lonely too
Y te sentarás y te preguntarás por quéAnd you'll sit around and you'll wonder why
Nunca vengo a visitarte.I never come to call on you.
Y uno de estos días, bebé, cambiarás tus formasAnd one of these days, baby, you'll change your ways
Cuando todos tus sueños se vuelvan azulesWhen all of your dreams turn blue
Pero ahora mismo, cariño, mejor que creasBut right now baby you better believe
Que ya terminé contigo.I'm all through with you.
Ya terminé contigo.I'm all through with you.
Ya terminé contigo...I'm all through with you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: