Traducción generada automáticamente

Violets Of Dawn
Ricky Nelson
Violetas del Amanecer
Violets Of Dawn
Llévame a la noche en la que estoy tambaleándomeTake me to the night I'm tippin'
De cabeza, al revésTopsy-turvy, upside-down
Abrázame fuerte y dime qué deseasHold me tight and tell me what you sish for
No hay nadie aquí alrededorThere is no one here around
Puedes cantar mi dulce sonrisaYou may sing song my sweet smiles
Sin importar la descuidada mueca de las ciudadesRegardless of the cities careless frown
Ven a ver cómo los colores desaparecenCome watch the no-colours fade
Ardiendo en ráfagas de pétalos de violetas del amanecer.Blazing into petal sprays of violets of dawn.
En encantamientos de maravillas dichosasIn blissful wonderments enchantment
Puedes elevar mis alas suavemente al vueloYou can lift my wings softly to flight
Girando, bailando, cálido como un cachorroWhirling, twirling, puppy-warm
Antes de que los destellos de la oscuridad se vayanBefore the flashing cloaks of darkness gone
Ven a ver cómo los colores desaparecenCome see the no-colours fade
Ardiendo en ráfagas de pétalos de violetas del amanecer.Blazing into petal sprays of violets of dawn.
Un príncipe encantador seré, en dos corceles blancosA prince charming I'll be, on two white steeds
Para darte coronas de diamantes moteadosTo give you dappled diamond crowns
Y escalar tus torres, bella durmienteAnd climb your towers sleeping beauty
Antes de que te des cuenta de que he dejado el suelo'Fore you ever know I've left the ground
Puedes llevar un vestido de Cenicienta, Blanca NievesYou can wear a Cinderella, Snow-White
Alicia en el país de las maravillasAlice Wonderland gown
Ven a ver cómo los colores desaparecenCome watch the no-colours fade
Ardiendo en ráfagas de pétalos de violetas del amanecer.Blazing into petal sprays of violets of dawn.
Pero si parezco divagar en miradas de ensueñoBut if I seem to wander off in dream-like looks
Por favor déjame asentarme lentamentePlease let me settle slowly
Soy solo yo mirándote fijamenteIt's only me just staring out at you
Un extraño aparente hablando sagradoA seeming stranger speaking holy
No pretendo despertarteI don't mean to wake you up
Es solo la soledad que se acercaIt's only loneliness just coming on
Así que deja que los colores desaparezcanSo let the colours fade
Ardiendo en ráfagas de pétalos de violetas del amanecer.Blazing into petal sprays of violets of dawn.
Como sombras estallando en nieblaLike shadows bursting into mist
Detrás de ecos de esta canción sin sentidoBehind echoes of this nonsense song
Es solo una persecución, un susurro de pasos secretosIt's just a chasing, whispering trail of secret steps
Oh, míralos riendoOh see them laughing on
Hay magia en la somnolenciaThere's magic in the sleepiness
De despertar con un bostezo infantilOf waking to a childish sounding yawn
Ven a ver cómo los colores desaparecenCome watch the no-colours fade
Ardiendo en ráfagas de pétalos de violetas del amanecer...Blazing into petal sprays of violets of dawn...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: