Traducción generada automáticamente

Palace Guard
Ricky Nelson
Guardia del Palacio
Palace Guard
Con destellos de plata hechos a manoWith handmade silver sparkles
Como una prostituta bien vestida y lentejueladaLike a well-dressed sequined whore
Tus engaños de señoritaYour lady-like deceptions
Siguen buscando másKeep reaching out for more
Y me pides nadaAnd you ask me for nothing
Y nada no es suficienteAnd nothing's not enough
Y el pescador te reclamaAnd the fisherman he puts a claim on you
Pero no es más que un farolBut it's nothing but a bluff
Así que con las manos celosas atadas a mi espaldaSo with jealous hands tied round my back
Tropiezo por el sueloI stumble cross the floor
Sin saber cómo hablarNot knowing how to speak
Sigo buscando la puertaI keep reaching for the door
Sé que me conoces bien, digoI know you know me well I say
Porque soy el guardia del palacioCause I'm the palace guard
Recuérdame, hicimos el amor hoyRemember me, we made love today
En el bazar del ReyAt the King's bazaar
Y me miras con ojos que nunca venAnd you look at me with eyes that never see
Puedo sentir algo empezar a morir dentro de míI can feel something start to die inside of me
Y hablas en libertades sin palabras nunca vistasAnd you speak in wordless freedoms never seen
Ahora me doy cuenta de que para ti todo es un sueñoNow I realize to you it's all a dream
Así que antes de que me muestres todoSo before you show me everything
Hay algo que debo saberThere's something I must know
He trabajado con tu amigo John el FrikiI've worked with your friend John the Geek
Y su espectáculo ambulante de aceraAnd his sidewalk trav'lin' show
Sé que tus sueños de infancia adaptados están muy bien disfrazadosI know your childhood tailored dreams are very well disguised
Así que no tienes que fingir más, todo ha sido memorizadoSo you don't have to fake it anymore it's all been memorized
Y hablas en libertades sin palabras nunca vistasAnd you speak in wordless freedoms never seen
Ahora me doy cuenta de que para ti todo es un sueñoNow I realize to you it's all a dream
Y me hablas con sentimientosAnd you speak to me with feelings
Tan reales como la cera de sellarAs real as sealing wax
A medida que la cercanía amanece, la polilla se vaAs the nearness dawns the moth is gone
Dejando huellas sin rastroLeaving trailless tracks
Todos ustedes, gente del puebloAll you village people
Cantan sus canciones del cielo soleado de la mañanaSing your songs of the morning sunlit sky
¿No creen que es hora de seguir adelante?Don't you think it's time we moved along
Dijo el cuervo a la moscaSaid the raven to the fly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricky Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: