Traducción generada automáticamente

caliente
RickyEdit
Hot
caliente
One made of dough, the kind you eat and don’t wasteUna de pasta, de la que se come y no se gasta
I’m ordering thick spaghetti like dreadlocksMe pido los Spaghettis gordos como rastas
Enough, I’ve turned up the shine and it doesn’t contrastBasta, le he subido el brillo y no contrasta
You’re a flea market and I’m running the auctionTú eres mercadillo y yo dirijo la subasta
Crush that look you give meAplasta la mirada con la que me piensa
They’re not friends but that pic pays offNo son amiguitas pero la fotito renta
Lying, I stole Cinderella’s shoeMientan, le robé el zapato a Cenicienta
I’m out of gum, why does it smell like mint?No me quedan chicles, ¿y por qué me huele a menta?
Out with or without makeup on the streetSale con o sin pintura pa' la calle
I can’t handle those little eyes without faintingNo le aguanto los ojitos sin que me desmaye
Come on, I don’t pay attention to the detailsY dale, no soy de fijarme en los detalles
Don’t give me shit, spoiled girl, don’t annoy meNo me eches la bronca niña pija no me ralles
Alright, my pants might burstVale, puede que mi pantalón estalle
If you don’t join me for a bit in the valleySi no me acompañas un ratito por el valle
And hey, be careful but go for itY ale, ve con cuidadito pero dale
What cold hands, I’d rather you take care of yourselfQué manos tan frías, prefiero que te la jales
If you take me out to danceSi me sacas a bailar
I won’t let you breatheNo te dejo respirar
If you get close from behindSi te acercas por detrás
No need to say moreNo hace falta decir más
That ass fills me up like three mealsEse culo me rellena tres menús
Breakfast with toast and your drool spread on it, gross?Desayuno con tostadas y tus babitas untadas ¿Repelús?
Achoo, feeling sick? I say: Bless youAchús, ¿te has puesto malita? Te digo: Salud
But if you’re religious, straight up: JesusPero si eres religiosa, directamente: Jesús
George Bush was just on the bus with meGeorge Bush iba hace un ratito conmigo en el bus
He asked for a band-aid for a wound full of pusMe ha pedido una tirita pa' una herida llena pus
I don’t know what the hell he was saying but the bastard knewNo sé qué coño decía pero el muy cabrón sabía
That my favorite dessert was to get plucked on the mouseQue mi postre favorito era desplumarme en el mouse
I always catch you hotSiempre te pillo caliente
I don’t know why you’re so eager latelyNo sé por qué tantas ganas niña últimamente
People don’t bother meNo me molesta la gente
I’ve done weird things, it’s becoming frequentHe hecho cosas raras, que miren se me hace frecuente
I ask you not to be patientPido que no seas paciente
If you see me wild, you be my snakeQue si me ves muy salvaje, tú seas mi serpiente
I feel your heart beatingSiento tu cora' latente
Just follow my rhythm and clench your teethTú solo sigue mi ritmo y aprieta los dientes
Baby, don’t worry, this isn’t smokingMami, tú no te preocupes, que esto no echa humo
Alright, let my buddies smoke, but I don’t smokeVale, que mis amiguitos fumen, pero yo no fumo
At parties, the bottles I drink are juiceSi en las fiestas las botellas que me bebo son de zumo
Just go to sleep peacefully and don’t ask if I consumeVete ya a dormir tranquila y no preguntes si consumo
If you take me out to danceSi me sacas a bailar
I won’t let you breatheNo te dejo respirar
If you get close from behindSi te acercas por detrás
No need to say moreNo hace falta decir más
I’ll iron it out, if you need me I’m your hookYo me lo plancho, si me necesitas soy tu gancho
I hit the lottery, I bark like a dogMa toca'o la lotería ladro como pancho
A ranch, I bought you, damn it, so put your mouth hereUn rancho, te he comprado maldita así que ponme la boquita
Or else get lost, I swear I’ll mess you upO si no quita que te juro que te mancho
What? Someone told your guy?¿Cómo? ¿Que alguien se lo ha dicho a tu maromo?
Dude, didn’t you know I collected cards?Chico ¿No sabías que coleccionaba cromos?
If he asks, tell him I’m Juan ArroyoVa si te pregunta dile que soy Juan Arroyo
I don’t cook it, I eat it, I order it and I fuck itNo lo guiso y me lo como, me la pido y me la follo
No answer, should I call or ruin the party?No contesta ¿La llamo o me cargo la fiesta?
How much does it cost? The fee includes a response¿Cuánto cuesta? La tarifa que incluye respuesta
How modest, we’re nothing and she already hates meQué modesta, no somos na' y ya me detesta
Adding and subtracting, come on, ask for the check, I’m going to take a napSumo y resta, va, pide la cuenta que voy a echar la siesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RickyEdit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: