Traducción generada automáticamente

Guia de Um Amor Cego
Rico Dalasam
Guide of a Blind Love
Guia de Um Amor Cego
Another change in mint candyUm outro troco em bala de hortelã
I don't know how I'll be tomorrowNão sei como vou amanhã
In the fever of seeing youEu na febre de te ver
I gave, I gave, I gaveLhe dei, lhe dei, lhei dei
Thinking it was just a knotAchando que era só um nó
A setback, just a knotUm contratempo, só um nó
Another ribbon, just a knotUma outra fita, só um nó
I gave, I gaveMe dei, me dei
You saw my cross and wanted to nail itCê viu minha cruz e quis bater prego
Just to boost your egoSó pra engordar seu ego
I guide of a blind loveEu guia de um amor cego
I gave, I gave, I gaveMe dei, me dei, me dei
Another change in mint candyUm outro troco em bala de hortelã
I don't know how I'll be tomorrowNão sei como vou amanhã
In the fever of seeing youEu na febre de te ver
I gave, I gave, I gaveMe dei, me dei, me dei
Thinking it was just a knotAchando que era só um nó
A setback, just a knotUm contratempo, só um nó
Another ribbon, just a knotUma outra fita, só um nó
I gave, I gaveMe dei, me dei
You saw my cross and wanted to nail itCê viu minha cruz e quis bater prego
Just to boost your egoSó pra engordar seu ego
I guide of a blind loveEu guia de um amor cego
I gave, I gave, I gaveLhe dei, lhe dei, lhe dei
Thinking it was just a knotAchando que era só um nó
A setback, just a knotUm contratempo, só um nó
Another ribbon, just a knotUma outra fita, só um nó
I gave, I gaveMe dei, me dei
A love so expensive, you can't beg forUm amor tão caro assim, não dá pra mendigar
A love so expensive, you can't beg forUm amor tão caro assim, não dá pra mendigar
What I know about loveO que sei sobre amor eu
I invented, I invented a way to love myselfInventei, inventei um jeito para me amar
When someone feels loved by meQuando alguém se sente amado por mim
I think what I needed to invent workedEu penso que deu certo o que precisei inventar
It was never, and will never be similar to anythingNunca foi, nem nunca será semelhante a nada
When black boys love, when black boys love each otherQuando garotos negros amam, quando garotos pretos se amam
There's almost always a way inventedQuase sempre se inventou um jeito
I realized I was the exception every time I was lovedMe percebi exceção cada vez que fui amado
It was by living that I realized, what I know about love I inventedFoi vivendo que constatei, o que sei sobre amor eu inventei
It's undeniable when love flows in meÉ inegável quando verte o amor em mim
Every time I made myself lovableA cada vez que me fiz amável
And so many times I remade myself lovableE tantas outras que me refiz amável
Only I could realize: What I know about love I inventedSó eu poderia constatar: O que eu sei sobre o amor eu inventei
I guide of a blind loveEu guia de um amor cego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rico Dalasam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: