Traducción generada automáticamente
Cash Hoe (feat. Baby Ahk)
Rico Nasty
Caja azada (hazaña. Bebé Ahk)
Cash Hoe (feat. Baby Ahk)
Batidos suaves
Suave Beats
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Rico-Rico, jaja
Rico-Rico, haha
Mira cómo me coge esa azada
Watch me get that cash hoe
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Sí, mírame flexionar
Yeah watch me flex though
Soy una perra estrella Glock
I'm a Glock star bitch
Y me quedo con los fondos, mira como conseguir ese dinero
And I keep that bankroll, watch me get that cash
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Mírame flexionar, soy una perra estrella Glock
Watch me flex though, I'm a Glock star bitch
Mirame conseguir mi azada de efectivo
Watch me get my cash hoe
Viviendo todo mi flujo de efectivo
They watching all my cash flow
Me siento como Fidel Castro
I feel like Fidel Castro
Doscientos en el tablero
Two hundred on the dash board
¿Pagarías por ellos?
Would you pay for them?
¿Soy como lo que me pides?
I'm like what the fuck you ask for?
Street Money World Wide Me siento como si fuera Bankroll
Street Money world Wide I'm feeling like I'm Bankroll
La policía patea la puerta porque tratan de encontrar los fondos
Police kick the door in cause they tryna find the bankroll
Respeto en cada barrio, nombra un lugar donde un negro no pueda ir
Respect in every hood, name a place a nigga can't go
Tiradores en el culo, golpean la parte superior como un
Shooters on your ass, knock your top off like a
Demasiado dinero para mí, tengo que mantener ese helicóptero como un banjo
Too much money on me, gotta keep that chopper like a banjo
Nosotros Sugar Trap, estamos moviendo azúcar, atrapando en el bando
We Sugar Trap, we moving sugar, trapping in the bando
Muéstrame todo mi dinero o te encenderemos como una vela
Show me all my cash or we light you like a candle
Tengo cuarenta que desmantelar, Los Ángeles vuelve y te golpeo
Got fortys that dismantle, LA come back and wham you
Rico, es una estrella Glock, corre y te va a insultar
Rico, she a Glock star, run up and she gon' blam you
Mira cómo me coge esa azada
Watch me get that cash hoe
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Sí, mírame flexionar
Yeah watch me flex though
Soy una perra estrella Glock
I'm a Glock star bitch
Y me quedo con los fondos, mira como conseguir ese dinero
And I keep that bankroll, watch me get that cash
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Sí, mírame flexionar, soy una perra estrella Glock
Yeah watch me flex though, I'm a Glock star bitch
Míreme coger el dinero
Watch me get the cash
Corre hacia abajo con la máscara
Run down with the mask
Bolsas de gas para fumar
Smoking gas bags
Soy una perra estrella Glock
I'm a Glock star bitch
Me rockeo como Aerosmith
I rock out like Aerosmith
En esa porquería
On that petty shit
todos mi perras lesbianas
All my bitches lesbian
Mezclado pero ella un perro
Mixed but she a mutt
Soy un ganador y tú sólo un finalista
I'm a winner and you just a runner up
Era un chico quebrado, tenía que decirles que lo corrieran
He a broke boy, had to tell 'em run it up
Y rezo para que, esa perra pequeña que falta cuando se tropa con nosotros
And I pray that, that lil bitch lacking when she run into us
Todas estas perras quieren atención, pero su favorito es una mención
All these bitches want attention but they favorite is a mention
No estoy con el furtivo disentir, ¿estás temblando en persona?
I ain't with the sneak dissing, have you shivering in person
Eres un gatito, silbando
You a pussy cat, you hissing
Hizo una nueva ola, perra. Soy diferente
Made a new wave, bitch I'm different
En esa nueva ola, perra estoy nadando
On that new wave, bitch I'm swimming
Soy una perra estrella Glock
I'm a Glock star bitch
Todos ustedes, perras, son mis hijos
All you bitches is my children
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Nena, ves la diferencia
Baby girl, you see the difference
Perra, estoy con mis cosas
Bitch I'm bout my shit
Rico Nasty, DDB
Rico Nasty, DDB
Mira cómo me coge esa azada
Watch me get that cash hoe
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Sí, mírame flexionar
Yeah watch me flex though
Soy una perra estrella Glock
I'm a Glock star bitch
Y me quedo con los fondos, mira como conseguir ese dinero
And I keep that bankroll, watch me get that cash
Perras siempre purpin', siempre preocupadas por la próxima azada
Bitches always purpin', always worried about the next hoe
Soy la mejor azada
I'm the best hoe
Soy una perra estrella de rock
I'm a rock star bitch
Sí, mírame flexionar, soy una perra estrella Glock
Yeah watch me flex though, I'm a Glock star bitch
Y me quedo con ese dinero
And I keep that bankroll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rico Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: