Traducción generada automáticamente
La Fine Delle Onde (feat. Alessandro Cianci & Iamseife)
Ricordati di Rimini
El Fin de las Olas (feat. Alessandro Cianci & Iamseife)
La Fine Delle Onde (feat. Alessandro Cianci & Iamseife)
Tómate algo para beberPrenditi da bere
Que no es cierto que nunca llorasChe non è vero che non piangi mai
Te desvestiría por última vezTi spoglierei per un’ultima volta
Para contarte que hay otra ellaPer raccontarti che c’è un’altra lei
Empápate de este marBagnati di questo mare
Que sabe a ginebra y tónicaChe sa di gin ed acqua tonica
Dentro de tus ojos he leído el finalDentro ai tuoi occhi ho letto fine
Y estoy dejando el cineE sto lasciando il cinema
ExplícameSpiegami
Cómo hacen el viento y el marCom’è che fanno il vento e il mare
En las fotografíasNelle fotografie
Para siempre estar moviéndose juntosA venire sempre mossi insieme
Quedará el sonido de las nubesResterà il suono delle nuvole
Y el karaoke en MiramareE il karaoke al Miramare
De nosotros, que solo somos palabras entre las manosDi noi che siamo solo dei discorsi tra le mani
Y si mañana me pierdoE se domani mi perdo
Recordando el ruidoNel ricordarmi del rumore
De estas horasDi queste ore
Que ahora nos ven ahogarnosChe ora ci guardano affogare
¿Qué pensaría que valen nadaChe penserei che valgon niente
Esas lágrimas falsas tuyasQuelle tue finte lacrime
Que ya no quiero secar como quieres?Che non voglio più asciugare come vuoi
Nos encontraremos en el Crai como enemigosCi incontreremo alla Crai da nemici
Y ya sé que no saludarásE lo so già che non saluterai
Nos miraremos y será como decirnosCi guarderemo e sarà come dirsi
Que este verano nunca volveráChe quest’estate non tornerà mai
Buenas nochesBuonanotte
Con reality en la TVCoi reality in TV
Pero ahora te dormirás solaMa ora ti addormenterai da sola
CréemeCredimi
Quisiera que me perdonarasIo vorrei farmi perdonare
Todas mis mentirasTutte le mie bugie
Pero ya empiezo a sentirme bienMa già comincio a stare bene
Quedará el sonido de las nubesResterà il suono delle nuvole
Y el reguetón en el malecónE il reggeaton sul lungo mare
De nosotros, que somos palabras entre las manosDi noi che siamo dei discorsi tra le mani
Tú no puedesTu non puoi
Prescindir de míFare a meno di me
No puedesNon puoi
Prescindir de míFare a meno di me
No puedesNon puoi
Prescindir de míFare a meno di me
No puedesNon puoi
Prescindir deFare a meno di



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricordati di Rimini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: