Traducción generada automáticamente

Le Soleil Bleu
Ridan
The Blue Sun
Le Soleil Bleu
I wanted to live differentlyJ'ai voulu vivre autrement
To seek the horizon far from the seasonsDe chercher l'horizon loin des saisons
To see people truly liveVoir les gens vivre vraiment
To admire the seconds of every momentD'admirer les secondes de chaque instant
I want to rebuild the roads of timeJe voudrais reconstruire les routes du temps
That have tied us down for so longQui nous s?rent autant depuis longtemps
And if they keep us homeEt si celles-ci nous m?nt ?ome
What keeps us so tied to humanity?Qu'est-ce qui nous s?re autant de l'homme?
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in my eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
The blue sunLe soleil bleu
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in your eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
Death, hateLa mort, la haine
Is this really what we want?Est-ce vraiment ce qu'on veut?
We should all be able to hopeOn devrait tous pouvoir esp?r
We should all be able to existOn devrait tous pouvoir exister
I built a beautiful sailboatJ'ai construit un beau voilier
To cross the sky on a summer nightPour traverser le ciel une nuit d'?
I’ll turn fresh water into saltwaterJe changerai l'eau douce en eau sal?
To reach the seas by four pathsPour y rejoindre les mers par quatre chemins
I’ll follow the islands and the dolphinsJe suivrai les ?iles et les dauphins
But where is this world where everything is alright?Mais o? trouve ce monde o?ut va bien?
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in my eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
The blue sunLe soleil bleu
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in your eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
Death, hateLa mort, la haine
Is this really what we want?Est-ce vraiment ce qu'on veut?
We should all be able to existOn devrait tous pouvoir exister
We should all be able to hopeOn devrait tous pouvoir esp?r
The blue sun...Le soleil bleu...
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in my eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans mes yeux
Death, hateLa mort, la haine
Is this really what we want?Est-ce vraiment ce qu'on veut?
The blue sunLe soleil bleu
Love, peace, the blue sunL'amour, la paix, le soleil bleu
The only pleasures in your eyesLes seuls plaisirs qu'il y a dans vos yeux
Death, hateLa mort, la haine
Is this really what we want?Est-ce vraiment ce qu'on veut?
We should all be able to be happyOn devrait tous pouvoir ?e heureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: