Traducción generada automáticamente
Passe À Ton Voisin
Ridan
Ir a su vecino
Passe À Ton Voisin
Cuando era un niño
Quand j'étais gosse
Soñé con todo
Je rêvais de tout
Para poder ver la luna de cerca
De pouvoir voir de près la lune
Para retozarse por todas partes
De gambader un peu partout
Para ver qué hay detrás de las dunas
De voir c'qui se cache derrière les dunes
Incluso soñé con ser agricultor
J'ai même rêvé d'être agriculteur,
Para vivir allí entre estas dos flores
De vivre là haut entre ces deux fleurs,
Los ojos abiertos permanecieron remachados
Les yeux béants restés rivés
En los colores de un arco iris
Sur les couleurs d'un arc-en-ciel
Mi boca tenía forma de corazón
J'avais la bouche en forme de cœur
Abrazo una vida de sabor a miel
J'embrasse une vie au goût de miel
Era un mundo imaginario
C'était un monde imaginaire,
Incluso creía en los hombres verdes
Je croyais même aux bonshommes verts
Y los pequeños elfos
Et aux petits lutins.
Coro
Refrain:
Una mañana, un duende
Un matin, un lutin
Me dijo que todo es posible
M'a dit tout est possible
Que todos los sueños del mundo
Que tous les rêves du monde
Será accesible para usted
Te seront accessibles
Era la voz de un hombre sabio
C'était la voix d'un sage
¿Quién sólo quiere tu bien?
Qui ne veut que ton bien
Escuchar su mensaje
Ecoute son message
Y pasarlo a tu vecino
Et passe à ton voisin
Y pasarlo a tu vecino
Et passe à ton voisin
Hice mi bolso, mi mochila
J'ai fait mon sac, mon baluchon
Tomé mis bolígrafos y lápices
J'ai pris mes feutres et mes crayons
A cada problema su solución
A chaque problème sa solution
Sólo tenía una ambición
Je n'avais qu'une seule ambition
El que canta la vida de los demás
Celle de chanter la vie des autres,
Hice esta elección para ser uno de los tuyos
J'ai fait ce choix d'être des vôtres,
Y para sanar las heridas de los ángeles
Et de panser les plaies des anges
No espero a este hermoso apóstol
je n'attends plus ce bel apôtre
Y si el destino elige lo bueno
Et si le destin choisit le bien
Voy a hacer lo que pienso y lo que me gusta
Je ferai ce que je pense et ce qui me plaît
Al traer esta dulce esperanza
En faisant vivre ce doux espoir,
Cuando otros explotan la desesperación
Quand d'autres exploitent le désespoir
Que se cierne sobre el ser humano
Qui plane sur l'être humain.
Coro
Refrain
De todos los sueños que he construido
De tous les rêves que j'ai construits
¿Qué queda dentro de mí?
Que reste-t-il au fond de moi?
Pase de clip a su vecino
Clip Passe A Ton Voisin
VER EL CLIP+ de SpeechPass A SU NEWAREULYSSELFARMON ES como nosotros Naitma Petite Chipiea Lo que rimeThe Little Princema Invierno Hada Puedo Más
REGARDER LE CLIP+ de parolesPasse A Ton VoisinObjectif TerreUlysseL'agriculteurOn Est Comme On NaitMa Petite ChipieA Quoi Ca RimeLe Petit PrinceMa Fée D'HiverJ'En Peux Plus
Estas viejas fotos, estas emociones pesadas
Ces vieilles photos, ces lourds émois
Que ordené por utopía
Que j'ai classés par utopie
Si también escuchas esa voz
Si tu entends aussi cette voix,
Es porque todos somos un poco como tú
C'est qu'on est tous un peu comme toi,
El niño guapo se quedó dormido
Le bel enfant s'est endormi
En el tren de la pequeña vida
Dans le train-train de la petite vie
La hermosa Alice nos mintió
La belle Alice nous a menti
En las maravillas de su país
Sur les merveilles de son pays
A mis ideas, sigo siendo leal
A mes idées, je reste fidèle,
Porque después de todo la vida es hermosa
Car après tout la vie est belle
¡Y veremos mañana!
Et on verra demain !
Coro
Refrain
Coro
Refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ridan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: