Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.669

L'agriculteur

Ridan

Letra

Significado

The Farmer

L'agriculteur

I turn on my TVJ'allume mon poste de télé
To see what's going onPour admirer ce qu'il s'y passe
A billionaire's getting highUn milliardaire s'envoie en l'air
Leaving the atmosphere to see spaceQuitte l'atmosphère pour voir l'espace
I trade his breath of fresh air and spoonJ'troque son bol d'air et sa cuiller
For a little drink on my porchContre un p'tit verre sur ma terrasse
I'm fed up with all this concreteJ'en ai ras l'bol de tout ce béton
I've got a craving for wide open spacesJ'ai la folie des grands espaces
I'm fed up with all this concreteJ'en ai ras l'bol de tout ce béton
I've got a craving for wide open spacesJ'ai la folie des grands espaces

But what's going on in our little headsMais qu'est ce qui s'passe dans nos p'tites têtes
We're all crammed in like sardinesOn s'entasse tous comme des sardines
In the big boxes we keepDans les grosses boîtes que l'on conserve
The little fish has to follow its lineLe p'tit poisson doit suivre sa ligne
In the big boxes we keepDans les grosses boîtes que l'on conserve
The little fish has to follow its lineLe p'tit poisson doit suivre sa ligne

{Chorus:}{Refrain:}
And screw itEt puis merde
I've decided to live far up on the hillJ'ai décidé de vivre loin sur la colline
Live alone in a houseVivre seul dans une maison
With a view of my reasonAvec la vue sur ma raison
I'd rather be poor with my soulJ'préfère vivre pauvre avec mon âme
Than rich with theirsQue vivre riche avec la leur
And if cash brings me happinessEt si le blé m'file du bonheur
I might just become a farmerJe me ferai peut-être agriculteur
And if cash brings me happinessEt si le blé m'file du bonheur
I might just become a farmerJe me ferai peut-être agriculteur

There are too many red lights in the big citiesY'a trop d'feux rouges dans les grandes villes
I’d rather go greenJ'ai préféré me mettre au vert
I find more happiness living in peaceJ'ai plus de bonheur à vivre en paix
Than admiring myself at the bottom of a glassQue m'admirer au fond d'un verre
I’ll drink the clean water from my streamJ'boirai l'eau saine de mon ruisseau
Rather than the dirty water from the SeinePlutôt que l'eau sale du fond de la Seine
Loaded with lead and historyChargée en plomb et en histoire
That the surface no longer revealsQue la surface ne laisse plus voir
Loaded with lead and historyChargée en plomb et en histoire
That the surface no longer revealsQue la surface ne laisse plus voir

I’ll go the distance to get awayJ'ferai des bornes pour m'éloigner
To face the mirrorPour me retrouver face au miroir
Just a second of truthJuste une seconde de vérité
So my past can flow under the bridgesPour qu'mon passé coule sous les ponts
I’ll go the distance to slip awayJ'ferai des bornes pour m'éclipser
To face nothing at allPour me retrouver face à que dalle
Just a second of truthJuste une seconde de vérité
To contemplate what we all arePour contempler ce qu'on est tous

{Chorus}{au Refrain}

It's been a long time since I've seenCa fait longtemps que j'n'ai plus vu
This patch of sunlight on the horizonCe coin de soleil à l'horizon
It's been a long time I've been waitingCa fait longtemps que j'l'attendais
For a little glimmer of reasonUne petite lueur de la raison
A little song in the moonlightUne petite chanson au clair de lune
To warm this heart of stonePour réchauffer le coeur de pierre
The big return to the essentialsLe grand retour à l'essentiel
The campfire lights up the skyLe feu de bois éclaire le ciel
The big return to the essentialsLe grand retour à l'essentiel
The campfire lights up the skyLe feu de bois éclaire le ciel

The melody of natureLa mélodie de la nature
Reclaims its rights over madnessReprend ses droits sur la folie
It's all of life that watches usC'est toute la vie qui nous observe
That we forget over timeQue l'on oublie au fil du temps
The melody, that of lifeLa mélodie, celle de la vie
That we consume every momentQue l'on consume à chaque instant
All our gains crash to the groundTous nos acquis s'écrasent au sol
And I've chosen the key to the fieldsEt j'ai choisi la clef des champs
All our gains crash to the groundTous nos acquis s'écrasent au sol
And I've chosen the key to the fieldsEt j'ai choisi la clef des champs

And screw itEt puis merde
I've decided to live far up on the hillJ'ai décidé de vivre loin sur la colline
Survive alone in a houseSurvivre seul dans une maison
With a view of my reasonAvec la vue sur ma raison
I'd rather be poor with my soulJ'préfère vivre pauvre avec mon âme
Than rich with theirsQue vivre riche avec la leur
And if cash brings me happinessEt si le blé m'file du bonheur
I might just become a farmerJe me ferai peut-être agriculteur
And if cash brings me happinessEt si le blé m'file du bonheur
I might just become a farmerJe me ferai peut-être agriculteur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección