Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 856

Le rêve

Ridan

Letra

El sueño

Le rêve

Hice el sueño de ser un niño que juega su vida por su propia voluntadJ'ai fait le rêve d'être un enfant qui joue sa vie de son plein gré
Y todo es guerra y todo es tregua y le dicen que así es la vidaEt tout est guerre et tout est trêve et on lui dit que c'est ça la vie
Con la mochila llena de libros, aquí regresa el don nadieLe sac au dos tout plein de bouquins voilà revenir le moins que rien
Se pregunta quiénes son estos hombres, cuál es su lugar en su destinoIl se demande qui sont ces hommes, quelles sont leur place dans son destin
Estudia a regañadientes pero es una llama que arde en su almaIl étudie à contre-coeur mais c'est une flamme qu'il a dans l'âme
Los años pasan, la infancia se aleja en busca de una vida perfectaLes années passent l'enfance s'écarte à la recherche d'une vie parfaite
Los años pasan, la infancia se aleja y para todos se vuelve locoLes années passent l'enfance s'éloigne et pour tout le monde il devient fou

{Estribillo:}{Refrain:}
Hice el sueño de todos esos chicos donde todo sería hermoso como en un campamentoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo
Hice el sueño de todos esos chicos donde volaría al fin del mundoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où je m'envolerais au bout du monde
Hice el sueño de todos esos chicos donde todo sería hermoso como en un campamentoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo
Hice el sueño de todos esos chicos donde volaría al fin del mundoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où je m'envolerais au bout du monde
Hice el sueño de todos esos chicos {x2}J'ai fait le rêve de tous ces gosses {x2}

El pequeño hombre retoma su camino, con inconsciencia como dicen los demásLe petit bonhomme reprend sa route, de l'inconscience comme disent les autres
Navega su barca a su manera, ¿de qué sirve una vida sin sueños?Il mène sa barque à sa mesure, à quoi ça sert une vie sans rêve ?
¿De qué sirve una vida sin riesgos, cambia su vida por un bolígrafo?A quoi ça sert une vie sans risque, il troque sa vie contre un stylo
El amor por escribir lo convierte en un incomprendido por sus amigosL'amour d'écrire a fait de lui un incompris de ses amis
Permanece firme y convencido, para la mayoría está perdidoIl reste ferme et convaincu, pour la plupart il est perdu
Permanece firme y convencido, para la mayoría está vencidoIl reste ferme et convaincu, pour la plupart il est vaincu

{al Estribillo}{au Refrain}

Vive el sueño que eligió, además la suerte le da la razónIl vit le rêve qu'il a choisi, de plus la chance lui donne raison
Trabajó duro en cada estación para poder hacer su pequeña casaIl a trimé à chaque saison pour pouvoir faire sa petite maison
Si estuviera loco podría decir que la vida es el sueño que enfrentamosSi j'étais fou j'aurais pu dire que la vie c'est le rêve que l'on affronte
Si estuviera loco te diría incluso que no hay montaña que no podamos superarSi j'étais fou je te dirais même qu'il n'y a pas de montagne que l'on ne surmonte
Si estuviera loco, ¿realmente crees que podría creer todo lo que me cuentan?Si j'étais fou tu penses franchement que je pourrais croire tout ce qu'on me raconte
Si estuviera loco sería solo un reloj que se descompone con el paso de las nochesSi j'étais fou je serais qu'une horloge que l'on décompte au fil des soirs
Quizás esté loco, quizás esté *** a los 25 años todavía sueñaIl est peut-être fou il est peut-être *** à 25 ans il rêve encore

¡Sigue soñando!Il rêve encore !
¡Sigue soñando!Il rêve encore !

{al Estribillo}{au Refrain}

Hice el sueño de todos esos chicos donde todo sería hermoso como en un campamentoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo
Hice el sueño de todos esos chicos donde volaría al fin del mundoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où je m'envolerais au bout du monde
Hice el sueño de todos esos chicos donde todo sería hermoso como en un campamentoJ'ai fait le rêve de tous ces gosses où tout serait beau comme une colo
Hice el sueño, cumpliré mi sueño, vivo el sueñoJ'ai fait le rêve, je ferai mon rêve, je vis le rêve
Hice el sueño, cumpliré mi sueño al fin del mundoJ'ai fait le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde
Hago el sueño, vivo el sueño, cumpliré mi sueño al fin del mundoje fais le rêve, je vis le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde
Hago el sueño, vivo el sueño, cumpliré mi sueño al fin del mundoje fais le rêve, je vis le rêve, je ferai mon rêve au bout du monde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección