Traducción generada automáticamente
Here We Go Again
Riddlin' Kids
Aquí Vamos Otra Vez
Here We Go Again
Bueno, otro mal día ha pasado.Well another bad day's gone by.
Otro día de estar enojado.Another day of being angry.
Nunca he conocido a alguien que pueda pasar tanto tiempo enojado conmigo.Never known a person who could spend so much time being mad at me.
Y no quise llegar tarde, mi auto se quedó sin gasolina,And i didn't mean to get here late, my car ran out of gas,
Y luego un tren de carga chocó en la carretera y tuve que salvar a la gente.And then a freight train crashed into the road and i had to save the people.
No pensé que te pondrías tan enojado, pero aquí vamos...Didn't think you'd get so mad, but here we go...
Aquí vamos otra vez.Here we go again.
Tu cara se contrae y haces un gesto de disgusto, luego haces un sonido quejumbroso,Your face cramps and you make a frown, then you make a whiny sound,
Y no pasará mucho tiempo hasta que ambos lleguemos al punto cero, oh no, aquí vamos otra vez.And it won't be long till we both reach ground zero well oh no here we go again.
Y sé que no conseguiste lo que querías, y ahora supongo que quieres pelear todo el día.And i know you didn't get your way, and now i guess you want to fight all day.
Mejor cuidar lo que digo, bueno, no mires ahora porque aquí vamos otra vez.I better watch out what i say, well don't look now cause here we go again.
Bueno, me alegra que te hayas calmado.Well i'm glad that you calmed down.
Nunca pensé que te vería sonreír después de que tu cabeza diera vueltasNever thought i'd ever see you smile after your head spun around
Y escupieras toda esa cosa verde sobre mí.And you spit all that green stuff out on me.
No, no puedo ir al centro comercial.No, i can't go to the mall.
Realmente apesta, sabes cuánto me encanta esperar mientras te cambias una y otra vezThat really sucks you know how much i love to wait while you change again
Y otra vez y otra vez y otra vez.And again and again and again and again.
No quise decepcionarte, pero aquí vamos...Didn't mean to let you down, but here we go...
Aquí vamos otra vez.Here we go again.
Tu cara se contrae y haces un gesto de disgusto, luego haces un sonido quejumbroso,Your face cramps and you make a frown, then you make a whiny sound,
Y no pasará mucho tiempo hasta que ambos lleguemos al punto cero, oh no, aquí vamos otra vez.And it won't be long till we both reach ground zero well oh no here we go again.
Y sé que no conseguiste lo que querías, y ahora supongo que quieres pelear todo el día.And i know you didn't get your way, and now i guess you want to fight all day.
Mejor cuidar lo que digo, bueno, no mires ahora porque aquí vamos otra vez.I better watch out what i say, well don't look now cause here we go again.
Bueno, lamento mucho que... que te haya vuelto a enojar.Well, i'm really sorry that.....that i made you mad again.
Eso realmente no significa que lo sienta.That doesn't really mean i'm sorry.
Porque realmente no es mi culpa que estés reaccionando de más... aquí vamos...Cause it's really not my fault that you're over reacting...here we go...
Aquí vamos otra vez.Here we go again.
Tu cara se contrae y haces un gesto de disgusto, luego haces un sonido quejumbroso,Your face cramps and you make a frown, then you make a whiny sound,
Y no pasará mucho tiempo hasta que ambos lleguemos al punto cero, oh no, aquí vamos otra vez.And it won't be long till we both reach ground zero well oh no here we go again.
Y sé que no conseguiste lo que querías, y ahora supongo que quieres pelear todo el día.And i know you didn't get your way, and now i guess you want to fight all day.
Mejor cuidar lo que digo, bueno, no mires ahora porque aquí vamos otra vez.I better watch out what i say, well don't look now cause here we go again.
Tu cara se contrae y haces un gesto de disgusto, luego haces un sonido quejumbroso,Your face cramps and you make a frown, then you make a whiny sound,
Y no pasará mucho tiempo hasta que ambos lleguemos al punto cero, oh no, aquí vamos otra vez.And it won't be long till we both reach ground zero well oh no here we go again.
Y sé que no conseguiste lo que querías, y ahora supongo que quieres pelear todo el día.And i know you didn't get your way, and now i guess you want to fight all day.
Mejor cuidar lo que digo, bueno, no mires ahora porque aquí vamos otra vez.I better watch out what i say, well don't look now cause here we go again.
No mires ahora porque aquí vamos otra vez.Don't look now cause here we go again.
No mires ahora porque aquí vamos otra vez. Sí.Don't look now cause here we go again. yeah.
No mires ahora porque aquí vamos otra vez.Don't look now cause here we go again.
No mires ahora porque aquí vamos otra vez.Don't look now cause here we go again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riddlin' Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: