Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.233

Noel's Lament

Ride the Cyclone

Letra

Significado

Noels Klage

Noel's Lament

In meinem Leben war ich Noel Gruber, der bei Taco Bell arbeiteteIn my life, I was Noel Gruber who worked at Taco Bell
In Uranium City, SaskatchewanIn Uranium City, Saskatchewan

Doch in meinen Träumen spielte ich eine andere RolleBut, in my dreams, I played a different role
Ich war Monique Gibeau im NachkriegsfrankreichI was Monique Gibeau in post-war France
Eine Prostituierte mit einem Herzen aus schwarzem KohlenstaubA hooker with a heart of black charcoal

Ich schreibe Gedichte, die ich am Feuer verbrenneI write poems to burn by firelight
Trinke Champagner und kippe GinDrink champagne and guzzle gin
Gute Mädchen nennen mich das StadtfahrradGood girls call me the town bicycle
Komm nicht zu schnell zu einem Urteil, bevor du mein Leben der Sünde ausprobiert hastDon't knock it till you've tried my life of sin

Oh, Claude, mein Zuhälter, weiß, dass man sich besser nicht mit mir anlegtOh, Claude, my pimp, knows never mess with me
Der letzte Trottel, der das tat, verschwand schnell im SchwarzLast prick did that faded quick to black
Ich habe keine Ahnung, wo ich ihn finden kann, BeamteI have no idea where to find him, officers
Aber wenn ihr ihn findet, sagt ihm bitte, dass ich gerneBut if you do, please mention that I'd like to have returned
Das hübsche Messer zurück hätte, das ich ihm zehnmal in den Rücken gestochen habeThe pretty knife that I stuck ten times in his back

Denn ich singe Lieder bis zum MorgengrauenFor I sing songs until the break of dawn
Jede Nacht umarme ich einen neuen MannI embrace a new man every night
Mein Leben ist ein nie endendes KarnevalMy life's one never-ending carnival
Eine Welt aus trinkfreudigem, flackerndem LichtA world of boozy-floozy flashing light
Ich will dieses kaputte Mädchen seinI want to be that fucked-up girl

Er sagte: Ich glaube, ich habe mich in dich verliebtHe said: I think I am in love with you
Ich habe diese Lüge schon eine Million Mal gehörtI've heard that lie a million times before
Oh, heute Nacht gebe ich mich der Fantasie hinOh, tonight I give in to the fantasy
Nimm die Liebe, wenn du kannst, wenn du eine Hure bistTake love when you can, when you're a whore

Denn ich singe Lieder bis zum MorgengrauenFor I sing songs until the break of dawn
Jede Nacht umarme ich einen neuen MannI embrace a new man every night
Mein Leben ist ein nie endendes KarnevalMy life's one never-ending carnival
Eine Welt aus trinkfreudigem, flackerndem LichtA world of boozy-floozy flashing light
Ich will dieses kaputte Mädchen seinI want to be that fucked-up girl

Jetzt verkaufe ich meine Liebe für OpiumSo now I sell my love for opium
In einer chinesischen Absteige voller RattenIn some rat-infested Chinese dive
Nachts verbrenne ich mich mit ZigarettenAt night I burn myself with cigarettes
Nur um irgendwie zu beweisen, dass ich noch lebeJust to somehow prove I'm still alive

Acht Monate später bekomme ich TyphusEight months later, I catch typhoid flu
Rausgeschmissen, sehe ich das hässliche Licht des TagesKicked out, I see the ugly light of day
Sterbend in einer Gasse, kniet ein Priester zu mir niederDying in an alley, a priest kneels down to me

Mein KindMy child
Hast du letzte Worte, die du dem Herrn sagen möchtest?Do you have any final words to the Lord you'd like to say?

OuiOui
Sag ihm, dass ich, wie erTell him that, like him
Wähle, lieber auszubrennen, als zu verblassenI choose to burn out rather than fade away

Denn ich singe Lieder bis zum MorgengrauenFor I sing songs until the break of dawn
Jede Nacht umarme ich einen neuen MannI embrace a new man every night
Mein Leben ist ein nie endendes KarnevalMy life's one never-ending carnival
Eine Welt aus trinkfreudigem, flackerndem LichtA world of boozy-floozy flashing light

Denn ich singe Lieder bis zum MorgengrauenFor I sing songs until the break of dawn
Jede Nacht umarme ich einen neuen MannI embrace a new man every night
Mein Leben ist ein nie endendes KarnevalMy life's one never ending carnival
Eine Welt aus trinkfreudigem, flackerndem LichtA world of boozy-floozy flashing light
Ich will dieses kaputte Mädchen seinI want to be that fucked-up girl

Ich will dieses kaputte Mädchen seinI wanna be that fucked-up girl
(Gebrochenes Herz, eine Flasche Gin)(Broken heart, a flask of gin)
(Tätowiert mit einer Sicherheitsnadel)(Tattooed with a safety pin)
(Zähne voller Nikotin)(Teeth all stained with nicotine)
(Laufende Nylons, zerbrochene Träume)(Running nylons, shattered dreams)
(Super schäbig, heiliger Schrecken)(Super crusty, holy terror)
(Wilde Augen und schwarze Mascara)(Wild eyes and black mascara)

(Gebrochenes Herz, eine Flasche Gin)(Broken heart, a flask of gin)
(Tätowiert mit einer Sicherheitsnadel)(Tattooed with a safety pin)
(Zähne voller Nikotin)(Teeth all stained with nicotine)
(Laufende Nylons, zerbrochene Träume)(Running nylons, shattered dreams)
(Super schäbig, heiliger Schrecken)(Super crusty, holy terror)
(Wilde Augen und schwarze Mascara)(Wild eyes and black mascara)

Wenn ich nur einen Traum haben könnteIf I could have just one dream
(Wenn er nur einen Traum haben könnte)(If he could have just one dream)
Wäre ich dieses kaputte Mädchen! Hey!I'd be that fucked-up girl! Hey!

Escrita por: Brooke Maxwell / Jacob Richmond. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por ariel. Subtitulado por julia y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ride the Cyclone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección