
The Uranium Suite
Ride the Cyclone
A Suíte de Urânio
The Uranium Suite
UrânioUranium
UrânioUranium
Esta é nossa cidade, nossa cidade amigávelThat's our town, our friendly town
UrânioUranium
UrânioUranium
Esta é nossa cidade, nossa cidade da estradaThat's our town, our highway town
O céu é quase azul aquiThe sky is almost blue here
Elevadores de grãos também, aquiGrain elevators too, here
O orgulho e a alegria da doce SaskatchewanThe pride and joy of sweet Saskatchewan
Viemos aqui pela meia-vidaWe came here for the half-life
E ficamos aqui por toda a vidaAnd stayed here for our whole life
Para dar ao mundo todo o plutônioTo give the whole wide world plutonium
UrânioUranium
UrânioUranium
Esta é nossa cidade, nossa cidade amigávelThat's our town, our friendly town
Oh não, nãoOh no no
Nunca deixaremos esta cidade de jeito nenhumWe will never leave this town at all
E minha parte na históriaAnd my part in the story
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Li o destino de todas as criançasI read all the children's fortunes
(La-la-la-la-la)(La-la-la-la-la)
Senti suas esperanças, pensamentos, sonhosI felt their hopes, thoughts, dreams
(La-la-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la-la)
Sabendo que embarcariam na montanha-russa condenadaKnowing they would board the doomed rollercoaster
(La-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la)
E não poderia dizer nada a eles (la-la-la-la-la-la-la-la)And could tell them nothing (la-la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)(La-la-la-la-la-la-la-la)
Até sugeri que eles andassem no Cyclone (la-la-la-la-la)I even suggested that they ride the Cyclone (la-la-la-la-la)
Na segunda-feira, 14 de setembroOn Monday, September, 14th
Eles embarcariam na montanha-russa Cyclone às 18:17Thеy would board the Cyclone rollercoastеr at 6: 17 P.M
Às 18:19, o eixo dianteiro da mesma montanha-russa quebraria (la-la-la-la-la-la-la-la)At 6: 19, the same rollercoaster's front axle would break (la-la-la-la-la-la-la-la)
Fazendo com que descarrilhasse no ápice do loopingCausing it to derail at the apex of the loop-de-loop
Lançando as crianças para suas mortesHurtling the children to their deaths
Aah!Aah!
E então você está navegando pelo espaçoAnd then you're sailing through space
Você não sabe o que é cima ou baixoYou don't know up from down
E se sente um pouco estranhoAnd you feel a little strange
De tanto girarFrom all that spinning 'round
E tudo o que você amavaAnd everything you loved
E tudo o que sonhavaAnd everything you dreamed
E tudo o que temiaAnd everything you feared
E tudo o que parece tão, oh, tão aterrorizanteAnd everything that seems so, oh, so terrifying
Está bem longe no chãoIt's far behind on the ground
Como nossa cidadezinha longe da cidadeLike our far-from-the-city-little-itty-bitty-pretty hometown
Apenas um pontinho em uma bolinha azulJust a teeny, tiny dot on a wee blue ball
E todos nós estamos girando (todos girando)And we've all been spinning (all been spinning)
Girando e girandoRound and round and round
E girando e girandoAnd round and round
Girando e girandoRound and round
E girando e girando e girandoAnd round and round and round
E girando e girandoAnd round and round
Ruas vazias de lojas vazias (urânio)Empty streets of empty shops (uranium)
Fileiras fechadas de lojas de família (urânio)Shuttered rows of mom and pops (uranium)
Incline-se para o mega shopping centerBow down to the mega shopping mall
Os espertos todos arrumaram suas coisas e foram embora (urânio)The smart ones all packed up and went (uranium)
Por que ficar se não pode pagar o aluguel? (Urânio)Why stay if you can't pay the rent? (Uranium)
Nunca deixaremos esta cidade de jeito nenhumWe will never leave this town at all
Beba um pouco, junte-se ao coralDrink some brew, join the choir
Construa sua própria pira funeráriaBuild yourself a funeral pyre
Urânio, nosso mergulho sem saídaUranium, our dead-end dive
Nunca deixaremos esta cidade vivaWe'll never leave this town alive
Não, nuncaNo, we will never
DeixaremosLeave
EstaThis
CidadeTown
DeAt
Jeito NenhumAll
Saudações, criançasGreetings, children
É hora de brincarIt's time to play
A Terra é o céu e o céu é o chãoEarth is sky and sky is ground
Será que finalmente deixamos nossa cidade?Did we finally leave our town?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ride the Cyclone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: