Traducción generada automáticamente
Rideback
Rideback
Regreso
Rideback
Aprieta y pisa fuerteSqueez'n step on it hard
Intenta sentir mi corazón latirTry to feel my heart beat
Alto, tan alto como puedasHigh, as high as you can
Toda tu sangre se convertirá en agua de fuenteAll your blood will turn to fountain water
Estamos rodeados de trama en este universoWe're surrounded by plot in this universe
Lava la mancha de sangre con lágrimasWash away the stain of blood with tears
No podemos mirar, o se derramarán sobre tiWe cannot look, or they will spill on you
El viento de fuego nos guiaráWind of fuego will lead us through
Encontré la luz, era real, estoy unidoI found the light, was real, I am united
Encontré una guía en medio del mundo enloquecidoI found guide-in line in the raging world
Allí ves, en el cielo, incluso en este mundo insanoThere you see, in the sky, even in this insane world
Monta de regresoRide on Back
Todo lo que necesitamos es tu simpatíaAll we need is your sympathy
Hacemos nuestra propia historiaWe make the history of our own
Bailo a ciegas en una jaulaI dance blindly in a cage.
Ella fue golpeada hasta el sueloShe was beaten to the ground.
Las calles están llenas de mentirasStreets are filled with lies.
Nadie sabe qué está bien y qué está malNo one knows what's right and what is wrong.
Así que piensas que somos una nación pacíficaSo you think we are one peaceful nation.
¿Te imaginaste esta hambruna?Did you imagine this starvation?
¿Por qué manchamos el amor cuando lo necesitamos?Why we stain the love when we need it.
Estamos hartos de tu opiniónWe are fed up with your opinion.
Las estrellas caen del cielo, las palabras se convierten en mentirasStars fall out of the sky, words turned into lies.
Embriagados con el poder que nos obliga a odiarDrunk with the power that forces us to hate.
Sacrifico toda mi vida. La evolución fue tan erróneaI sacrifice all my life. The evolution was so wrong.
El corazón anhela un amor puro y verdaderoThe heart it yearns, for a love that's pure and true.
El palacio se desmorona hasta el sueloThe palace, it crumbles to the ground.
Sí puedo. No puedo. Debo irmeYes I can. No I can't. I must go.
¿O debería quedarme? Lloré muchoOr Should I stay? I cried hard.
¿Soy yo? Pero no más lágrimasIs that me? But no more tears.
Sí puedo. No puedo. Debo irmeYes I can. No I can't. I must go.
¿O debería quedarme? Lloré muchoOr Should I stay? I cried hard.
¿Soy yo? ¡Listo, sí!Is that me? Ready go yes!!!
Encontré la luz, era real, estoy unidoI found the light, was real, I am united
Encontré una guía en medio del mundo enloquecidoI found guide-in line in the raging world
Allí ves, en el cielo, incluso en este mundo insanoThere you see, in the sky, even in this insane world
Monta de regresoRide on Back
Todo lo que necesitamos es tu simpatíaAll we need is your sympathy
Las estrellas caen del cielo, las palabras se convierten en mentirasStars fall out of the sky, words turned into lies.
Embriagados con el poder que nos obliga a odiarDrunk with the power that forces us to hate.
Sacrifico toda mi vida. La evolución fue tan erróneaI sacrifice all my life. The evolution was so wrong.
El corazón anhela un amor puro y verdaderoThe heart it yearns, for a love that's pure and true.
El palacio se desmorona hasta el sueloThe palace, it crumbles to the ground.
Pero quiero volverte a verBut I want to see you again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rideback y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: