Transliteración y traducción generadas automáticamente
Neppū Rider (feat. Ricky)
Rider Chips
Jinete del Neppū (feat. Ricky)
Neppū Rider (feat. Ricky)
No puedo evitarlo, es un lío, cada día
あいけつできないもんだいやまづみまいにち
aiketsu dekinai mondai yamadzumi mainichi
Si lo dejo pasar, el magma empieza a rugir
やりすごしてたらまぐまがさわぎだした
yarisugoshi tetara maguma ga sawagidashita
Cuenta regresiva, no puedo soportar
カウントダウンかかえきれない
countdown kakae kirenai
La ira me lleva a pelear
いかりにはたたかいを
ikari ni wa tatakai o
Tiempo fuera, no puedo hacer nada
タイムアウトなにもできない
timeout nani mo dekinai
Siempre engañando, buscando el objetivo, así que llego
いつもだましだましめざすべるとそうちゃく
itsumo damashi damashi mezasu beruto souchaku!
Convertir un sueño en realidad era mi sueño
ゆめをかたちにするのがゆめだった
yume wo katachi ni suru no ga yumedatta
Si es algo normal, ¿a dónde debo ir?
そこそこならどこにいけばいい
sokosokonara doko ni ikeba ii?
Dímelo, estaba dentro de la tele
おしえておくれテレビのなかにいた
oshiete okure terebi no naka ni ita
Eres mi héroe, estoy loco por ti
you're my hero, crazy about you
you're my hero, crazy about you
No puedo dar excusas, la situación es dura, no puedo volver atrás
いいわけできないじょうきょういまさらかえれない
iiwake dekinai joukyou imasara kaerenai
El campo abierto me hace recordar, de nuevo me está llamando
そうげんをおもいふたたびはしらせてる
sougen wo omoi futatabi hashira seteru
Cuenta regresiva, ¿cuánto falta?
カウントダウンごどのくらい
countdown go dono kurai?
Nadie lo sabe, así que
だれだってわからずに
dare datte wakarazu ni
Tiempo fuera, la ciudad está en calma
タイムアウトまちのしせいで
timeout machi no shisei de
Así que, ¿qué sentido tiene la vida?… así que llego
それじゃいみのないじんせい…そうちゃく
sore ja imi no nai jinsei… souchaku!
Un deseo interminable y días sin fin
おわりなきやぼうとおわりなきひび
owarinaki yabou to owarinaki hibi
Si estoy agotado, solo descansa, ya está bien
つかれはてたらやすんでもういい
tsukarehatetara yasunde mou ii?
Dímelo, me gustaba la tele
おしえておくれテレビがすきだった
oshiete okure terebi ga sukidatta
Eres mi héroe, estoy loco por ti
you're my hero crazy about you
you're my hero crazy about you
Convertir un sueño en realidad era mi sueño
ゆめをかたちにするのがゆめだった
yume wo katachi ni suru no ga yumedatta
Si es algo normal, ¿a dónde debo ir?
そこそこならどこにいけばいい
sokosokonara doko ni ikeba ii?
Dímelo, estaba dentro de la tele
おしえておくれテレビのなかにいた
oshiete okure terebi no naka ni ita
Eres mi héroe
you're my hero
you're my hero
Un deseo interminable y días sin fin
おわりなきやぼうとおわりなきひび
owarinaki yabou to owarinaki hibi
Si estoy agotado, solo descansa, ya está bien
つかれはてたらやすんでもういい
tsukarehatetara yasunde mou ii?
Dímelo, me gustaba la tele
おしえておくれテレビがすきだった
oshiete okure terebi ga sukidatta
Eres mi héroe, estoy loco por ti
you're my hero crazy about you
you're my hero crazy about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rider Chips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: