Traducción generada automáticamente

Fake Fix
RIDERS
Faux Remède
Fake Fix
Je ne veux pas retomber amoureux, encore une foisI don't wanna fall in love, in love again
Avec un péché et faire semblant que c'est de l'amour propreWith a sin and pretend that it's self-love
Content de m'adapter, de me plierHappy to accommodate, to oblige
Avec un mensonge, et faire semblant que ça me plaîtWith a lie, and pretend that I like it
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Je veux juste la vraie choseI just want the real thing
La vraie choseThe real thing
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Parce que ça va me détruire'Cause it's gonna end me
Me détruireEnd me
Une fois j'ai trouvé un meilleur moiOnce I found a better me
IdentitéIdentity
Un remède, dans Ta purificationA remedy, in Your purification
Je voulais vivre d'une manière qui n'attendait pasI wanted to live in ways that didn't wait
Pour dédier tout mon amour et mon affectionTo dedicate all my love and affection
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Je veux juste la vraie choseI just want the real thing
La vraie choseThe real thing
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Parce que ça va me détruire'Cause it's gonna end me
Me détruireEnd me
Quand tout s'effondre et que tu remarquesWhen it all comes crashing down and you notice
Le but de ta vie en un instantThe purpose of your life in a moment
Il n'y a pas de retour en arrière (en arrière)There's no going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Pas de retour en arrière (en arrière)No going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Tout le monde me donne, plus de moiEveryone is handing me, more of me
Entièrement, pour ma gratificationEntirely, for my gratification
Essaye de me faire m'isoler de la foiTry to make me isolate from the faith
Une autre façon, de dérailler ma directionAnother way, to derail my direction
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Je veux juste la vraie choseI just want the real thing
La vraie choseThe real thing
Je ne veux pas d'un faux remèdeI don't want a fake fix
Un faux remèdeA fake fix
Parce que ça va me détruire'Cause it's gonna end me
Me détruireEnd me
Quand tout s'effondre et que tu remarquesWhen it all comes crashing down and you notice
Le but de ta vie en un instantThe purpose of your life in a moment
Il n'y a pas de retour en arrière (en arrière)There's no going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Pas de retour en arrière (en arrière)No going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
On peut aller à droite ou à gaucheWe can go to the right to the left
Tu peux courir à ta manièreYou can run your way
Retourner à ta vieille vieRight back to your old life
Directement vers les mensonges de la chairStraight to the lies from the flesh
Mais on sait que ça ne vaut pas notre tempsBut we know that ain't worth our time
Dieu sait toujours ce qu'il y a de mieuxGod always knows what is best
Une fois que j'ai vu cette lumièreOnce I saw that light
Il n'y a pas de retour en arrièreThere's no going back
Appelé à être pur jusqu'à ma mortCalled to be pure till my death
Une fois que j'ai vu cette lumièreOnce I saw that light
Il n'y a pas de retour en arrièreThere's no going back
Parce que toute la nuitCause all night
Je pourrais te parler, tu es ma personne préféréeI could talk to You, You're my favorite person
Jusqu'à l'aubeTill the daylight
Je veux juste prendre ce temps pour écouterI just wanna take this time to listen
Parce que j'ai l'impression que'Cause I feel like
Tu es le seul qui ait mon attentionYou're the only one with my attention
D'accordAlright
Tu es la raison de ma toute existenceYou're the reason for my whole existence
Parce que quand tout s'effondre et que tu remarques'Cause when it all comes crashing down and you notice
Le but de ta vie en un instantThe purpose of your life in a moment
Il n'y a pas de retour en arrière (en arrière)There's no going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Pas de retour en arrière (en arrière)No going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Parce que quand tout s'effondre et que tu remarques'Cause when it all comes crashing down and you notice
Le but de ta vie en un instantThe purpose of your life in a moment
Il n'y a pas de retour en arrière (en arrière)There's no going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix
Pas de retour en arrière (en arrière)No going back (back)
Retour au faux remèdeBack to the fake fix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RIDERS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: