Traducción generada automáticamente

Without You
RIDERS
Sans Toi
Without You
Sans toiWithout you
Chaque petite chose dans la vie n'a pas de sensEvery little thing in life is purposeless
C'est dur mais c'est vraiHarsh but it's true
Je mentirais si je disais que le monde étanchait ma soifI'd be lying if I said the world satisfied my thirst
Et tout ce que j'ai toujours vouluAnd everything I've ever wanted
Se trouvait en un homme qui est mort pour moiWas found in a man who died for me
Comment aurais-je pu le remarquerHow could I ever have noticed
S'il n'était pas venu me libérer ?If he didn't come and set me free?
Un homme, un roi et un pèreA man and a king and a father
Un serviteur qui a souffert pour moiA servant that suffered the cost for me
Et maintenant que je suis ici dans l'instantAnd now that I'm here in the moment
Je crie, je hurle de tout mon êtreI'm shouting, I'm screaming with all of me
Et moi, je veux chanter combien je t'aime, et oh-oohAnd I, I wanna go singing how I love you, and oh-ooh
Et moi, je veux crier combien je te veux, et oh-oohAnd I, I wanna go screaming how I want you, and oh-ooh
Maintenant, il faut réfléchirNow we've got to think
Veut-on vraiment vivre une double vie avec lui ?Do we really wanna live a double life with him?
Eh bien, tout ce qu'il y a en moiWell, all that's in me
Dit que je veux tout déposer à tes piedsSays I wanna go and lay it all at your feet
Et tout ce que j'ai toujours vouluAnd everything I've ever wanted
Se trouvait en un homme qui est mort pour moiWas found in a man who died for me
Comment aurais-je pu le remarquerHow could I ever have noticed
S'il n'était pas venu me libérer ?If he didn't come and set me free?
Un homme, un roi et un pèreA man and a king and a father
Un serviteur qui a souffert pour moiA servant that suffered the cost for me
Et maintenant que je suis ici dans l'instantAnd now that I'm here in the moment
Je crie, je hurle de tout mon êtreI'm shouting, I'm screaming with all of me
Et moi, je veux chanter combien je t'aime, et oh-oohAnd I, I wanna go singing how I love you, and oh-ooh
Et moi, je veux crier combien je te veux, et oh-oohAnd I, I wanna go screaming how I want you, and oh-ooh
Et maintenant, ne préférerais-tu pas donner ta vie à quelque choseAnd now wouldn't you rather give your life to something
Tout pour son nom, en faire quelque chose de précieux ?All for his name, make it worth something?
Parce que ça va prendre tout le monde ou rien'Cause it's gonna take all of us or nothing
Les portes de l'enfer fermées et les portes du ciel ouvertesHell's gates closed and heaven's gates open
Maintenant, ne préférerais-tu pas donner ta vie à quelque choseNow wouldn't you rather give your life to something
Tout pour son nom, en faire quelque chose de précieux ?All for his name, make it worth something?
Parce que ça va prendre tout le monde ou rien'Cause it's gonna take all of us or nothing
Les portes de l'enfer fermées et les portes du ciel ouvertesHell's gates closed and heaven's gates open
(J'aspire à vivre, j'aspire à vivre)(I long to live, I long to live)
(J'aspire à vivre, j'aspire à vivre pour toi)(I long to live, I long to live for you)
Oh, oh-oh-ohOh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-ohOh, oh-oh-oh
Maintenant, ne préférerais-tu pas donner ta vie à quelque choseNow wouldn't you rather give your life to something
Tout pour son nom, en faire quelque chose de précieux ?All for his name, make it worth something?
Parce que ça va prendre tout le monde ou rien'Cause it's gonna take all of us or nothing
Les portes de l'enfer fermées et les portes du ciel ouvertesHell's gates closed and heaven's gates open
Maintenant, ne préférerais-tu pas donner ta vie à quelque choseNow wouldn't you rather give your life to something
Tout pour son nom, en faire quelque chose de précieux ?All for his name, make it worth something?
Parce que ça va prendre tout le monde ou rien'Cause it's gonna take all of us or nothing
Les portes de l'enfer fermées et les portes du ciel ouvertesHell's gates closed and heaven's gates open
Je suivrai jusqu'au jour de ma mortI'll follow till the day I die
Je mets tout de côtéI lay it all to the side
Je te donnerai cœur, âme et espritI'll give you heart, soul, and mind
Je suivrai jusqu'au jour de ma mortI'll follow till the day I die
Je suivrai jusqu'au jour de ma mortI'll follow till the day I die
Je mets tout de côtéI lay it all to the side
Je te donnerai cœur, âme et espritI'll give you heart, soul, and mind
Je suivrai jusqu'au jour de ma mortI'll follow till the day I die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RIDERS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: