Traducción generada automáticamente

Calling Out To Carol
Stan Ridgway
Llamando a Carol
Calling Out To Carol
Llamando a CarolCalling out to Carol
Ella realmente podía torcer los tornillosShe could really twist the screws
¿Qué estás haciendo el lunes?What cha doin' Monday
¿Y has vuelto a las copas?And are you back on the booze?
He estado pensandonow I been doin' some thinkin'
En Colorado Springs'Bout Colorado Springs
Una chaqueta de mezclilla sucia y un anillo de siete dólaresA dirty deim jacket, and a seven dollar ring
He estado ocupadoWell I've been keeping busy
Tengo muchas ollas hirviendo en la estufaI've got lots of pots boiling on the stove
¿Quién está en segundo plano?Who's that in the background?
Lo siento por preguntarI'm sorry that I asked
Supongo que debería haberlo sabidoI guess I should have known
COROCHORUS
Llamando a Carol en una llamada telefónicaCalling out to Carol on a telephone call
Mensaje en un cable pasando a través de una paredMessage on a wire comin' through a wall
Hablando de viejos tiempos pero no hace muchoTalk about old times but not too long ago
Carol era la chica que todos llegaron a conocerCarol was the girl that everybody got to know
¿Cuándo cambiaste tu número?When'd you change your number?
¡Hey, Carol! Es diferente al que teníasHey, Carol! It's different than you had
¿Tienes protección?Have you got protection?
Sé que algunos policías son malosI know some police are bad
Pero no es por eso que te llamé ahoraBut that's not why I called you up now
Sabes, dejé la escenaYou know, I quit the scene
Te hablé de tus fotosI told ya 'bout your pictures
Supongo que compraré esa revistaI guess I'll buy that magazine
Y aún recuerdo todos esos días que pasamos solosAnd I still remember all those days we spent alone
Tú fuiste por un lado mientras yo fui por el otroYou went one way while I went the other
A veces supongo que así son las cosasSometims I guess that's the way things go
COROCHORUS
Llamando a Carol da tono ocupadoCalling out to Carol gets a busy tone
Ve a mucha gente pero vive solaSees a lot of people but she lives alone
Toma el auricular, el amor vendrá y se iráPick up the receiver, love will come and go
Porque Carol era una chica que todos llegaron a conocer'Cause Carol was a girl that everybody got to know
Cuando me llamaron por la mañanaWhen they called me in the morning
Y me dijeron que se había idoAnd told me that she'd gone
No quería escucharloi didn't want to hear it
Así que simplemente colgué el teléfonoSo I just hung up the phone
Llamando a Carol en una llamada telefónicaCalling out to Carol on a telephone call
Mensaje en un cable pasando a través de una paredMessage on a wire comin' through a wall
¿Está esta línea en servicio?Is this line in service?
La operadora dice que noOperator says no
Pero Carol era una chica que todos llegaron a conocerBut Carol was a girl that everybody got to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stan Ridgway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: