Traducción generada automáticamente
Flush
Ridiculon
Desagüe
Flush
Desagüe, desagüe, desagüe, desagüeFlush, flush, flush, flush
Desagüe, desagüe, desagüe, desagüeFlush, flush, flush, flush
Girando en un tazónSwirled 'round a bowl
Disparado por un agujeroShot through a hole
Empujado por un tuboPushed through a pole
Girando fuera de controlSpun out of control
Nacido de un broteSprung from a sprout
Escupido por un picoSpit out a spout
De eso se trata todoThat's what it's all about
Cuando te desaguan y te quedas fueraWhen you're flushed down and out
Abajo en el subsuelo, tienes que cuidar el fangoDown in the underground, you've got to mind the goop
Tienes que agarrar una pala y empezar a acumular la caca (acumula la caca)You gotta grab a scoop and start piling up the poop (pile the poop)
Tienes que trabajar de 9 a 5 y de 5 a 9 otra vezYou gotta work from 9-to-5 and 5-to-9 again
Sigue bajando por la tubería y nunca parece acabarIt keeps on coming down the pipe and it never seems to end
Cuando estásWhen you're
Girando en un tazónSwirled 'round a bowl
Disparado por un agujero (oh)Shot through a hole (oh)
Empujado por un tubo (ay)Pushed through a pole (ow)
Girando fuera de controlSpun out of control
Nacido de un broteSprung from a sprout
Escupido por un picoSpit out a spout
De eso se trata todoThat's what it's all about
Cuando te desaguan y te quedas fueraWhen you're flushed down and out
El ruido y el choque van de tanque a tanqueThe clatter and clank goes from tank to tank
Y nada parece volver de donde apestaba (apestaba)And nothing ever seems to go back from whence it stank (it stank)
Justo como una estación de metro, pero el único modo de transporteJust like a subway station, but the only mode of transportation
Viene en forma de flotación y no es un día de descansoComes in the form of flotation and it's no vacation
Girando en un tazónSwirled 'round a bowl
Disparado por un agujeroShot through a hole
Empujado por un tuboPushed through a pole
Girando fuera de controlSpun out of control
Nacido de un broteSprung from a sprout
Escupido por un picoSpit out a spout
De eso se trata todoThat's what it's all about
Cuando te desaguan y te quedas fueraWhen you're flushed down and out
Tres pequeñas heces (heces, heces, heces) en tu puertaThree little turds (turds, turds, turds) perched by your doorstep
Y mi consejo sería que no des un paso más (cuidado)And my advice would be that you don't take one more step (watch out)
Justo antes de que llegaras cuando todo era igualJust before you got here when everything was the same
Eres solo un número más y el número dos es tu nombreYou're just another number and number two is your name
Desagüe, desagüe, desagüe, desagüeFlush, flush, flush, flush
Desagüe, desagüe, desagüe, desagüeFlush, flush, flush, flush



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridiculon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: