Traducción generada automáticamente

Diciembre Sin Ti
Ridioz
Décembre Sans Toi
Diciembre Sin Ti
Je repense encore une nuit à toiVuelvo a pensar otra noche en ti
À tous les moments où tu m'as rendu heureuxEn todos los momentos que me hiciste feliz
Je repense si tu reviendras près de moiVuelvo pensar si volverás junto a mi
Ou peut-être sera-ce un autre décembre sans toiO tal vez sea otro diciembre sin ti
Je repense encore une nuit à toiVuelvo a pensar otra noche en ti
À tous les moments où tu m'as rendu heureuxEn todos los momentos que me hiciste feliz
Je repense si tu reviendras près de moiVuelvo pensar si volverás junto a mi
Ou peut-être sera-ce un autre décembre sans toiO tal vez sea otro diciembre sin ti
Le temps passe et tu me manquesEl tiempo pasa y te extraño
Je t'aime et tu me fais malTe amo y me haces daño
Ce sera une autre annéeSerá otra año
À se croiser comme des étrangersDe vernos extraños
Mon arc-en-ciel, mon cielMi arco-iris mi cielo
Tu étais cette nuanceEras ese matiz
Et maintenant tu es responsableY ahora eres la responsable
De tout ce qui est grisDe que todo sea gris
C'est le temps de l'amour et de la paixEs tiempo de amor y paz
Mais mon âme est troubléePero mi alma está turbada
J'aimerais que cette nuit de Noël tu me prennes dans tes brasQuisiera que esta noche buena tú me abrazaras
Et que tu te réveilles le matin, dans mon litY que despertarás en la mañana, en mi cama
C'est le temps de la paixEs tiempo de paz
Mais mon âme est troubléePero mi alma está turbada
J'aimerais que cette nuit au moins tu me prennes dans tes brasQuisiera que esta noche al menos tú me abrazaras
Que tu fasses comme avant quand ça t'importaitQue hagas como antes cuando te importaba
Je repense encore une nuit à toiVuelvo a pensar otra noche en ti
À tous les moments où tu m'as rendu heureuxEn todos los momentos que me hiciste feliz
Je repense si tu reviendras près de moiVuelvo pensar si volverás junto a mi
Ou peut-être sera-ce un autre décembre sans toiO tal vez sea otro diciembre sin ti
Je repense encore une nuit à toiVuelvo a pensar otra noche en ti
À tous les moments où tu m'as rendu heureuxEn todos los momentos que me hiciste feliz
Je repense si tu reviendras près de moiVuelvo pensar si volverás junto a mi
Ou peut-être sera-ce un autre décembre sans toiO tal vez sea otro diciembre sin ti
Dis-moi ce que j'ai mal faitDime que hice mal
Si je n'ai fait que t'aimerSi solo hice quererte
Je fais des calculs pour avoir la chanceHago cábalas para tener la suerte
De te revoir pour pouvoir te serrer très fortDe volver a verte para poder abrazarte muy fuerte
12 secondes et mon monde s'arrête12 segundos se acaba mi mundo
Mais en 11, tu renouvelles le tienPero en 11 tu renuevas el tuyo
Dis-moi comment la douleur a été remplacéeDime el dolor como lo sustituyó
Je veux être fort et avoir plus de fiertéQuiero ser fuerte y tener más orgullo
Dis-moi, ma force, je ne sais plus quoi faireDieman mis fuerza ya no sé qué hacer
Je cherche une excuse pour te parler encoreBusco la escusa para hablarte otra vez
5 commentaires, il y a plusieurs souvenirs5mentarios hay varios recuerdos
Dans ma chambre, mon corps te manque, bébéEn mi cuarto mi cuerpo te extraña bebe
Je vis avec du stress et Dieu le saitVivo con estrés y eso lo sabe Dios
Il reste 2 secondes et tout est finiQuedan 2 segundos y todo se acabó
Quand tout le monde dira bonne annéeCuanto todos digan feliz año
Je te dirai adieuYo te diré adiós
Ou peut-être pasO tal vez, no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridioz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: