Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277

Pourquoi

Ridsa

Letra

¿Por qué

Pourquoi

¿Por qué me amas?Pourquoi tu m’aimes
¿Por qué estás cambiando?Pourquoi tu changes
¿Por qué te quedas, no lo sé?Pourquoi tu restes, je ne sais pas

¿Por qué te ríes?Pourquoi tu ris toi
¿Por qué cantas?Pourquoi tu chantes
¿Y entonces por qué eres aburrido?Et puis pourquoi t’es chiantes
No lo séJe ne sais pas

Eres bastante juguetón, especialmente arenosoT’es plutôt joueuse, surtout râleuse
A veces aburrido, pero no lo vesParfois ennuyeuse mais tu ne le vois pas
Los críticos suman, nuestras almas se rindenLes critiques s’additionnent, nos âmes s’abandonnent
Y el amor renuncia y no lo vesEt l’amour démissionne et tu ne le vois pas

Y luego sonráis, sonreísteEt puis tu râles, tu râles
Y te vas, te vasEt tu t’en vas, t’en vas
Así que para ti, para tiAlors pour toi, pour toi
El amor es esoL’amour c’est ça

¿Por qué lloras?Pourquoi tu pleures
¿Por qué te quedas?Pourquoi tu restes
¿Qué estás pensando?A quoi tu penses
No lo séJe ne sais pas

Lo que tienes miedo, te vas o te quedasDe quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
¿Qué estás pensando? No lo séA quoi tu penses je ne sais pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

¿Por qué vas a salir?Pourquoi tu sors
¿Por qué bailas?Pourquoi tu danses
¿Por qué estás gritando?Pourquoi tu cries
No lo séJe ne sais pas

¿Por qué estás jugando?Pourquoi tu joues toi
¿Con quién estás hablando?A qui tu parles
¿Entonces por qué hablas?Puis pourquoi tu parles
No lo séJe ne sais pas

Y crees que es mejor en otro lugarEt toi tu crois que c’est mieux ailleurs
Deja que el sol brille, deja que olvides tus penasQue le soleil brille, que t’oublierai tes douleurs
Creo que soy un ladrónA croire que je suis un voleur
Que te quité tus recuerdos, tus coloresQue j’ai emporté tes souvenirs, tes couleurs

Y luego sonráis, sonreísteEt puis tu râles, tu râles
Y te vas, te vasEt tu t’en vas, t’en vas
Así que para ti, para tiAlors pour toi, pour toi
El amor es esoL’amour c’est ça

¿Por qué lloras?Pourquoi tu pleures
¿Por qué te quedas?Pourquoi tu restes
¿Qué estás pensando?A quoi tu penses
No lo séJe ne sais pas

Lo que tienes miedo, te vas o te quedasDe quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
¿Qué estás pensando? No lo séA quoi tu penses je ne sais pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

Siempre son los mismos discursos, síC’est toujours les mêmes discours ouais
Siempre son las mismas historias, síC’est toujours les mêmes histoires ouais
Y de nuevo el mismo problema. SíEt encore les mêmes embrouilles ouais
Y una vez más. Sí, sí, síEt encore une dernière fois ouais, ouais

¿Por qué lloras?Pourquoi tu pleures
¿Por qué te quedas?Pourquoi tu restes
¿Qué estás pensando?A quoi tu penses
No lo séJe ne sais pas

Lo que tienes miedo, te vas o te quedasDe quoi t’as peur, tu pars ou tu restes
¿Qué estás pensando? No lo séA quoi tu penses je ne sais pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Dime por qué, por qué?Dis-moi pourquoi, pourquoi
Te pregunto por qué, ¿por qué?Je te demande pourquoi, pourquoi
Tú no respondesToi tu ne réponds pas

Escrita por: Maxence Boitez / Renaud Louis Remi Rebillaud. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ridsa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección