Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsukiakari
Rie Fu
Lumière de Lune
Tsukiakari
Bleu, bleu, dans le ciel, la lumière de la lune s'illumine
あおい、あおい、そらに、つきのひかりをとます
Aoi, aoi, sora ni, tsuki no hikari wo tomasu
Doucement, légèrement, des pensées, je suis piégé par tout ça
あまく、あわく、おもい、そんなものにとらわれて
Amaku, awaku, omoi, sonna mono ni torawarete
Sous cette lumière de lune, seul et sans personne
このつきあかりのしたひとりしれず
Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
J'appelais juste ton nom
きみのなまえだけをよんでいた
Kimi no namae dake wo yondeita
Je cherchais l'avenir sans fin
いつまでもみらいをさがしてた
Itsu made mo mirai wo sagashiteta
Dans cette lumière
このひかりのなかに
Kono hikari no naka ni
Toujours, toujours, à mes côtés, la force de croire
いつも、いつも、そばで、しんじてゆくちからが
Itsumo, itsumo, soba de, shinjite yuku chikara ga
Je sentais que quelque chose de fragile au loin se mettait en mouvement
とおく、もろいものをうごかしてるきがした
Tooku, moroi mono wo ugokashiteru ki ga shiteta
Sous cette lumière de lune, seul et sans personne
このつきあかりのしたひとりしれず
Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
J'appelais juste ton nom
きみのなまえだけをよんでいた
Kimi no namae dake wo yondeita
Je croyais en un amour silencieux
しずかなあいじょうをしんじてた
Shizuka na aijou wo shinjiteta
Dans cette lumière
このひかりのなかに
Kono hikari no naka ni
Dans une nuit où rien ne semble saisir
なにもつかめないようなよるには
Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa
Il n'y a pas un moment où je ne pense pas à toi
きみをおもわないときはない
Kimi wo omowanai toki wa nai
Il n'y a pas eu un jour où je n'y ai pas pensé
There hasn't been a day I don't think about it
There has't been a day I don't think about it
Pour que mon cœur égaré atteigne le tien
まようこころがきみにとどくように
Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni
Sous cette lumière de lune, appelle mon nom
このつきあかりのしたでわたしのなまえをよんで
Kono tsukiakari no shita de watashi no namae wo yonde
Je viendrai te voir, peu importe où
たしかにあいにゆくよどこへでも
Tashika ni ai ni yuku yo doko e demo
À tes côtés
きみのそばに
Kimi no soba ni
Sous cette lumière de lune, sans cligner des yeux
このつきあかりまばたきひとつせず
Kono tsukiakari mabataki hitotsusezu
Tu me regardais silencieusement
しずかにわたしをみつめていた
Shizuka ni watashi wo mitsumeteita
Je cherchais un avenir avec toi
きみとのみらいをさがしてた
Kimi to no mirai wo sagashiteta
Dans cette lumière
このひかりのなかに
Kono hikari no naka ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Fu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: