Traducción generada automáticamente

On It's way
Rie Fu
En camino
On It's way
Todavía está aquí, aunque lo hayas ignoradokitto ima mada aru yo toonoiteta tte
Sacudiendo el viento de frente, subiendo esa colina empinadamukaikaze furikitte ano sakamichi nobotte
Mirando todo en esta habitaciónStaring at everything in this room
Mirando todo en este mundoStaring at everything in this world
Todavía no ha terminado, la batalla que vienemada owaranai kore kara no shoubu
Es bueno no apresurarse con tu propio pasojibun nari no PE-SU de aseranakutemo ii
Sal de ese estrecho túnelsono semai TONNERU wo nukete
Vamos, inténtalosaa suikonde mite
Un poco nostálgico, el aroma del viento del veranosukoshi natsukashii natsu no kaze no kaori
Aunque esté envuelto en ansiedad y recuerdosaseri to kioku ni tsutsumaretemo
Así que aquí estáso here it is
Aunque te muevas a tu manera, intenta mantener la calmamikatte ni ugoitemo reisei ni natte mitemo
Sin darte cuenta de lo mismoonaji you ni shiranu ma ni
Lastimando a alguiendareka wo kizutsuketari shite iru
Así que solo soy yoso its just me
El sueño de ese entonces, para que se haga realidadano koro no yume kanaeta you ni
Tomando formakatachi ni naru no
Debería poder ir más lejos ahoraima motto motto tooku ni ikeru hazu
Poco a poco, aún así hacia adelantesukoshi zutsu soredemo mae ni
Todo está en caminoEverything is on it's way
Todo está en medioEverything is in between
No estoy huyendo como en mis sueñosI'm not running away like in my dreams
He estado viendo desde que tenía catorce añosI've been seeing since I was fourteen
Sal de ese estrecho túnelsono semai TONNERU wo nukete
Vamos, inténtalosaa suikonde mite
Un poco nostálgico, como el viento de otoñosukoshi natsukashii aki no kaze no you ni
Aunque esté envuelto en ansiedad y recuerdosaseri to kioku ni tsutsumaretemo
El sueño de ese entonces, para que se haga realidadano koro no yume kanaeta you ni
Tomando formakatachi ni naru no
Ahora siento que está más cercaima motto motto chikaku ni kanjiru you ni
Poco a poco, aún así hacia adelantesukoshi zutsu soredemo mae ni
Brillando por esosono tame ni kagayakitsudzukeru
El sueño de ese entonces, para que se haga realidadano koro no yume kanaeta you ni
Tomando formakatachi ni naru no
Ahora, aunque la ansiedad y los recuerdos no desaparecenima motto aseri to kioku wa kienai kedo
Poco a poco, aún así hacia adelantesukoshi zutsu soredemo mae ni
Todo está en caminoEverything is on it's way
Todo está en medioeverything is in between
Todo está en caminoEverything is on it's way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Fu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: