Traducción generada automáticamente

Business
Rie Fu
Negocios
Business
Quince horas de fiestas para beberFifteen hours of the parties to drink on
Catorce tragos y otro para llevar a casaFourteen shots and another to take home
Aún así, todavía no es suficiente, no puedo encontrar lo importantesoredemo mada monotarinai daiji na mono ga mitsukaranai
Una historia aburrida, no es muy atractivajimange ni monogatari sukoshi mo miryokuteki ja nai
Él compra el deseo con dinero, jugando mientras está ocupadokare wa iroke wo o-kane de katteru isogashii to ii nagara asonderu
Pero aún así, simplemente no es suficiente, solo ignorando lo importantesoredemo tada monotarinai daiji na mono miotosu bakari
En lugar de que alguien te valore, prefiero abrir mi propio caminodareka ni hyouka wo sareru yori jibun no michikiri hirakitai
¿Para qué es este negocio?konna BIJINESU nan no tame ni?
Un interés caprichoso, siendo desviadokimagure kyoumi furimawasarete
Para no ser desechadotsukaisute ni naranai you ni
Trabajar hoy para tu propio beneficiohataraku kyou ni anata dake no kachi wo
No puedo decir nada porque es complicado, incluso mi valiosa individualidad no es respetadatasuuketsu dakara nanimo ienai sekkaku no kosei mo ikasarenai
Entonces, nada comienza, solo presionando a otros para que se responsabilicensore ja nanimo hajimaranai hito ni sekinin oshitsuketagari
En lugar de hacer pedidos o quejas, por favor, inténtalo tú mismochuumon ya monku tsukeru yori anata ga yatte mitekudasai
¿Para qué es este negocio?konna BIJINESU nan no tame ni?
Un interés caprichoso, siendo desviadokimagure kyoumi furimawasarete
Para no ser desechadotsukaisute ni naranai you ni
¿Qué quedará de esto cuando esta fiesta termine?What would be left of this when this party is over?
La fiesta ha terminado, la fiesta ha terminadoParty is over Party is over
Los sueños y las ideales imaginados son más fáciles de realizar de lo que piensasomoiegaku yume ya risou wa omou yori sugu jikken kanou
Todo lo que estás haciendo no será en vanoanata ga ganbatteru koto hitotsu mo muda ni naranai
¿Para qué es este negocio? Pero en realidadkonna BIJINESU demo hontou wa
Estás buscando algo que no puedes comprar con dineroo-kane de kaenai mono motometeru
La locura de hoy, para cambiarkyou no fujouri kaeru tame ni
Trabajar hoy para tu propio beneficiohataraku kyou ni anata dake no kachi wo
Sé que estás cansado de esto,I know that you're tired of this,
pero esta vida es tu negociobut this life is your BIJINESU
Sé que te perderás si te lo quitoI know that you'll lose yourself if I take it away
¿A dónde te llevaría esto?What would this lead to you?
¿Qué quieres de esto?What would you want from this?
¿Qué quedará de esto cuando esta fiesta termine?What would be left of this when this party is over?
La fiesta ha terminado, la fiesta ha terminadoParty is over Party is over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Fu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: