Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange
Rie Kugimiya
Naranja
Orange
En las noches en las que no puedo dormir
眠れない夜には
Nemurenai yoru ni wa
Suspiro solo
一人でため息
Hitori de tameiki
¿Cómo están todos ustedes?
みんなはどうなの
Minna wa dou nano
De alguna manera me siento sola
なんだか寂しい
Nandaka samishii
No es como yo, ¿sabes?
らしくないなんてね
Rashikunai nante ne
Deja de reírte
笑うのはやめて
Warau no wa yamete
Solo no conocen
ホントの私を
HONTO no watashi o
a la verdadera yo
知らないだけだよ
Shiranai dake da yo
Una semilla en la vasta tierra
広い大地にひとつぶの種
Hiroi daichi ni hitotsubu no tane
Extendiendo sus raíces
根っこ伸ばして
Nekko nobashite
Aún con un cuerpo verde
まだ青い身をつけた
Mada aoi mi o tsuketa
Quiero convertirme rápidamente
オレンジ色に早く
ORENJI iro ni hayaku
en una fruta naranja
なりたい果実
Naritai kajitsu
Baño en tu luz
キミの光を浴びて
KIMI no hikari o abite
Los ideales y sueños solo crecen
理想や夢はふくらむばかり
Risou ya yume wa fukuramu bakari
Date cuenta, hey
気づいてよねえ
Kizuite yo nee
La naranja hoy también
オレンジ今日も
ORENJI kyou mo
Intenté comerla
食べてみたけど
Tabete mita kedo
Pero aún estaba agria y lloré
まだすっぱくて泣いた
Mada suppakute naita
No puedo dejarla como soy yo
私みたいで残せないから
Watashi mitai de nokosenai kara
Así que me la comí toda
全部食べた
Zenbu tabeta
Me gusta, me hace llorar
好きだよ泣けるよ
Suki da yo nakeru yo
Me gusta, me gusta
好きだよ好きだよ
Suki da yo suki da yo
Aunque se parezcan, son diferentes
似てても違うよ
Nitete mo chigau yo
Mandarina y naranja
マンダリンオレンジ
MANDARIN ORENJI
Amigos, amantes
友達恋人
Tomodachi koibito
Los corazones de ambos
二人のココロも
Futari no KOKORO mo
No quiero lastimarme
傷つきたくない
Kizutsukitakunai
Así que huía
私は逃げてた
Watashi wa nigeteta
Y aún así, la luz
そしてたら光も
Soshitara hikari mo
No brillaba sobre mí
差してはくれない
Sashite wa kurenai
Es un milagro, ¿verdad?
奇跡なのにね
Kiseki nano ni ne
Los encuentros, el amor
出会いも恋も
Deai mo koi mo
Incluso las semillas y los capullos
種も蕾も
Tane mo tsubomi mo
Aún con un cuerpo verde
まだ青い身でさえも
Mada aoi mi desae mo
El color naranja
オレンジ色はあの日
ORENJI iro wa ano hi
Me recuerda
見た夕焼けを
Mita yuuyake o
La puesta de sol que vi ese día
思い出させてくれる
Omoidasasete kureru
Dos sombras
二つの影が
Futatsu no kage ga
Se tomaban de la mano
手を繋いでるみたいだった
Te o tsunaideru mitai datta
La naranja, ¿algún día
オレンジいつか
ORENJI itsuka
Se volverá dulce?
甘くなるかな
Amaku naru kana
O se volverá amarga
それとも渋んじゃうの
Sore tomo shibonjau no ?
No quiero saber mi futuro
私の未来知りたくなくて
Watashi no mirai shiritakunakute
Así que me la comí toda
全部食べた
Zenbu tabeta
Agria
すっぱい
Suppai
Me gusta, pero me hace llorar
好きだけど泣けるよ
Suki dakedo nakeru yo
Porque me gusta, lloro
好きだから泣けるよ
Suki dakara nakeru yo
Quiero convertirme rápidamente
オレンジ色に早く
ORENJI iro ni hayaku
en una fruta naranja
なりたい果実
Naritai kajitsu
Baño en tu luz
キミの光を浴びて
KIMI no hikari o abite
Los ideales y sueños solo crecen
理想や夢はふくらむばかり
Risou ya yume wa fukuramu bakari
Date cuenta, hey
気づいてよねえ
Kizuite yo nee
La naranja hoy también
オレンジ今日も
ORENJI kyou mo
Intenté comerla
食べてみたけど
Tabete mita kedo
Pero aún estaba agria y lloré
またすっぱくて泣いた
Mata suppakute naita
No puedo dejarla como soy yo
私みたいで残せないから
Watashi mitai de nokosenai kara
Así que me la comí toda
全部食べた好きだよ
Zenbu tabeta suki da yo
Me gusta, me hace llorar
泣けるよ好きだよ
Nakeru yo suki da yo
Me gusta
好きだよ
Suki da yo
Me gusta, agria
好きだよすっぱい
Suki da yo suppai
Me hace llorar, me gusta
泣けるよ好きだよ
Nakeru yo suki da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Kugimiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: