Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chiisana Koi No Uta
Rie Takahashi
Pequeña canción de amor
Chiisana Koi No Uta
En el vasto universo hay un número
ひろい うちゅうの かず ある ひとつ
hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
En el amplio mundo azul
あおい ちきゅうの ひろい せかいで
aoi chikyuu no hiroi sekai de
Los sentimientos de un pequeño amor llegarán
ちいさな こいの おもいは とどく
chiisana koi no omoi wa todoku
Hacia ti en una pequeña isla
ちいさな しまの あなたの もとへ
chiisa na shima no anata no moto he
Cuando nos encontramos, el tiempo fluye
あなたと であい ときは ながれる
anata to deai toki wa nagareru
Envío una carta llena de sentimientos
おもいを こめた てがみを ふえる
omoi wo kometa tegami wo fueru
Poco a poco, resonamos juntos
いつしか ふたり たがいに ひびく
itsushika futari tagai ni hibiku
A veces intensamente, a veces dolorosamente
ときに はげしく ときに せつなく
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
El eco se extiende lejos, hacia un lugar distante
ひびきは とおく はるか かなたへ
hibiki wa tooku haruka kanata he
Una dulce canción cambia el mundo
やさしい うたは せかいを かえる
yasashii uta wa sekai wo kaeru
Mira, cuanto más importante seas para ti
ほら あなたに とって だいじな ひとほど
hora anata ni totte daiji na hito hodo
Estaré cerca de ti de inmediato
すぐ そばに いるの
sugu soba ni iru no
Solo quiero que llegue a ti
ただ あなたに だけ とどいて ほしい
tada anata ni dake todoite hoshii
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Mira, mira, mira
ほら ほら ほら
hora hora hora
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Te das cuenta de que caminamos juntos
あなたは きづく ふたりは あるく
anata wa kiduku futari wa aruku
Incluso en un camino oscuro, la luna brilla
くらい みちでも ひび てらす つき
kurai michi demo hibi terasu tsuki
Sin soltar la mano que sostienes
にぎりしめた て はなす ことなく
nigirishimeta te hanasu koto naku
Los sentimientos son fuertes, se cruzan eternamente
おもいは つよく えいえん ちかう
omoi wa tsuyoku eien chikau
En el borde de la eternidad, seguramente diré
えいえんの ふち きっと ぼくは いう
eien no fuchi kitto boku wa iu
Las mismas palabras sin cambiar los sentimientos
おもい かわらず おなじ ことばを
omoi kawarazu onaji kotoba wo
Aun así, no es suficiente, las lágrimas cambian
それでも たりず なみだに かわり
soredemo tarizu namida ni kawari
Se convierten en alegría, no pueden convertirse en palabras
よろこびに なり ことばに できず
yorokobi ni nari kotoba ni dekizu
Solo abrazar, solo abrazar
ただ だきしめる ただ だきしめる
tada dakishimeru tada dakishimeru
Mira, cuanto más importante seas para ti
ほら あなたに とって だいじな ひとほど
hora anata ni totte daiji na hito hodo
Estaré cerca de ti de inmediato
すぐ そばに いるの
sugu soba ni iru no
Solo quiero que llegue a ti
ただ あなたに だけ とどいて ほしい
tada anata ni dake todoite hoshii
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Mira, mira, mira
ほら ほら ほら
hora hora hora
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Si es un sueño, no despiertes
ゆめ ならば さめ ないで
yume naraba same nai de
Si es un sueño, no despiertes
ゆめ ならば さめ ないで
yume naraba same nai de
Cuando estás conmigo
あなたと すごした とき
anata to sugoshita toki
Te conviertes en la estrella de la eternidad
えいえんの ほしと なる
eien no hoshi to naru
Mira, cuanto más importante seas para ti
ほら あなたに とって だいじな ひとほど
hora anata ni totte daiji na hito hodo
Estaré cerca de ti de inmediato
すぐ そばに いるの
sugu soba ni iru no
Solo quiero que llegue a ti
ただ あなたに だけ とどいて ほしい
tada anata ni dake todoite hoshii
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Mira, cuanto más importante seas para ti
ほら あなたに とって だいじな ひとほど
hora anata ni totte daiji na hito hodo
Estaré cerca de ti de inmediato
すぐ そばに いるの
sugu soba ni iru no
Solo quiero que llegue a ti
ただ あなたに だけ とどいて ほしい
tada anata ni dake todoite hoshii
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta
Mira, mira, mira
ほら ほら ほら
hora hora hora
Resuena la canción de amor
ひびけ こいの うた
hibike koi no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: