Transliteración y traducción generadas automáticamente

Door
Rie Takahashi
Tür
Door
Kalt weht der trockene Wind
つめたくかわいたかぜに
tsumetaku kawaita kaze ni
Silberne Erinnerungen
ふかれたぎんいろ
fukareta giniro
Die Erinnerungen an das Eis von einst
いつかのこおりのきおく
itsuka no koori no kioku
Habe ich in mir, ich mache mich auf den Weg
かかえてあるきだした
kakaete arukidashita
Der Weg führt weit
ゆくさきはとおく
yukusaki wa tooku
Die Reise ist beschwerlich
たびじはけわしく
tabiji wa kewashiku
Doch das Licht in meinem Herzen erlischt nicht
それでもこころのひはきえずに
soredemo kokoro no hi wa kiezu ni
Ich habe es fest in der Hand
たしかにてにした
tashika ni te ni shita
Die Verbindung, die irgendwann
きずながいつしか
kizuna ga itsushika
In Mut verwandelt wird
ゆうきにかわる
yuuki ni kawaru
Komm
さあ
saa
Lass uns die Tür öffnen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Lass uns die Zukunft gestalten
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
Egal welches Schicksal uns erwartet
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
Die Versprechen von damals fest umklammert
あのひのやくそくぎゅっとにぎりしめ
ano hi no yakusoku gyutto nigirishime
Lass uns jetzt in die Zukunft schreiten
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou
Die lange Zeit war ich gefangen in der Vergangenheit
ながいあいだこどくだったかこはいつからか
nagai aida kodoku datta kako wa itsukara ka
Die Tür hat sich verhakt
とびらのはじひっかかって
tobira no haji hikkakatte
Hat mich am Öffnen gehindert
あけるのをじゃましていた
akeru no wo jama shiteita
Doch bis hierher
それでもいままで
soredemo ima made
Haben die Begegnungen, die ich hatte
かさねたであいや
kasaneta deai ya
Und die Worte, die ich erhielt, mir gezeigt
もらったことばがおしえてくれた
moratta kotoba ga oshiete kureta
Wenn ich nicht aufgebe
あきらめなければ
akirame nakereba
Kann die Hoffnung
たやすくきぼうは
tayasuku kibou wa
Nicht so leicht verschwinden
きえたりしない
kietari shinai
Komm
さあ
saa
Lass uns die Tür öffnen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Lass uns das Licht greifen
ひかりをつかみにいこう
hikari wo tsukami ni ikou
Mit einem starken Herzen, das niemals bricht
けっしておれないつよいこころで
kesshite orenai tsuyoi kokoro de
Egal was die Vergangenheit bringt, ich nehme alles an
どんなかこだってぜんぶうけとめて
donna kako datte zenbu uketomete
Und werde nur dich im Blick behalten
なおまえだけをみていこう
nao mae dake wo mite ikou
Was auch immer kommt
このさきなにがあっても
kono saki nani ga attemo
Ich werde an das glauben, was ich finde
しんじられるものを
shinjirareru mono wo
Mit meinen eigenen Händen
かならずじぶんのてで
kanarazu jibun no te de
Werde ich es entdecken
みつけだせるように
mitsukedaseru you ni
Egal wie der Wind weht
たとえかぜがふこうと
tatoe kaze ga fukou to
Egal wie der Schnee fällt
たとえゆきがふろうと
tatoe yuki ga furou to
Wie eine Blume, die stolz blüht
むねをはってさくはなのように
mune wo hatte saku hana no you ni
Möchte ich immer stark leben können
いつもちからずよくいきてゆけるように
itsumo chikarazuyoku ikite yukeru you ni
Deshalb
だから
dakara
Lass uns die Tür öffnen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Lass uns die Zukunft gestalten
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
Egal welches Schicksal uns erwartet
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
Mit unerschütterlichen Gedanken im Herzen
ぜったいかわらないおもいをむねに
zettai kawaranai omoi wo mune ni
Lass uns jetzt in die Zukunft schreiten
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: