Transliteración y traducción generadas automáticamente

Door
Rie Takahashi
Deur
Door
Koud en droog waait de wind
つめたくかわいたかぜに
tsumetaku kawaita kaze ni
Zilverachtig en fijn
ふかれたぎんいろ
fukareta giniro
Verweven met herinneringen
いつかのこおりのきおく
itsuka no koori no kioku
Van ooit, zo ver weg
かかえてあるきだした
kakaete arukidashita
De weg die voor me ligt is lang
ゆくさきはとおく
yukusaki wa tooku
De reis is vol hobbels
たびじはけわしく
tabiji wa kewashiku
Toch dooft het vuur in mijn hart niet
それでもこころのひはきえずに
soredemo kokoro no hi wa kiezu ni
Zeker, ik heb het vastgehouden
たしかにてにした
tashika ni te ni shita
De band die we hebben
きずながいつしか
kizuna ga itsushika
Verandert in moed
ゆうきにかわる
yuuki ni kawaru
Kom op
さあ
saa
Laten we de deur openen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Laten we de toekomst schetsen
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
Wat voor lot ons ook wacht
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
Die belofte van toen, stevig in mijn hand
あのひのやくそくぎゅっとにぎりしめ
ano hi no yakusoku gyutto nigirishime
Laten we nu de stap naar morgen zetten
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou
Lang was ik gevangen in het verleden
ながいあいだこどくだったかこはいつからか
nagai aida kodoku datta kako wa itsukara ka
De deur bleef vastzitten
とびらのはじひっかかって
tobira no haji hikkakatte
En verhinderde me om te openen
あけるのをじゃましていた
akeru no wo jama shiteita
Toch, tot nu toe
それでもいままで
soredemo ima made
De ontmoetingen die ik heb gehad
かさねたであいや
kasaneta deai ya
De woorden die ik kreeg, leerden me
もらったことばがおしえてくれた
moratta kotoba ga oshiete kureta
Als ik niet opgeef
あきらめなければ
akirame nakereba
Zal de hoop
たやすくきぼうは
tayasuku kibou wa
Nooit zomaar verdwijnen
きえたりしない
kietari shinai
Kom op
さあ
saa
Laten we de deur openen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Laten we het licht grijpen
ひかりをつかみにいこう
hikari wo tsukami ni ikou
Met een sterke geest die nooit breekt
けっしておれないつよいこころで
kesshite orenai tsuyoi kokoro de
Wat het verleden ook is, ik neem het aan
どんなかこだってぜんぶうけとめて
donna kako datte zenbu uketomete
En blijf alleen naar jou kijken
なおまえだけをみていこう
nao mae dake wo mite ikou
Wat er ook gebeurt
このさきなにがあっても
kono saki nani ga attemo
Zal ik geloven in wat ik kan
しんじられるものを
shinjirareru mono wo
Zodat ik het zeker
かならずじぶんのてで
kanarazu jibun no te de
Met mijn eigen handen kan vinden
みつけだせるように
mitsukedaseru you ni
Ook al waait de wind tegen
たとえかぜがふこうと
tatoe kaze ga fukou to
Ook al valt de sneeuw
たとえゆきがふろうと
tatoe yuki ga furou to
Met opgeheven borst, als een bloeiende bloem
むねをはってさくはなのように
mune wo hatte saku hana no you ni
Zodat ik altijd sterk kan leven
いつもちからずよくいきてゆけるように
itsumo chikarazuyoku ikite yukeru you ni
Dus
だから
dakara
Laten we de deur openen
とびらをひらいていこう
tobira wo hiraite ikou
Laten we de toekomst schetsen
みらいをえがいていこう
mirai wo egaite ikou
Wat voor lot ons ook wacht
どんなうんめいがまっていようと
donna unmei ga matteiyou to
Met onveranderlijke gevoelens in mijn hart
ぜったいかわらないおもいをむねに
zettai kawaranai omoi wo mune ni
Laten we nu de stap naar morgen zetten
いまあしたへふみだしていこう
ima ashita e fumidashite ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: