Transliteración y traducción generadas automáticamente
Soshite Sekai Wa Kyou Mo Hajimaru
Rie Tanaka
Y Así, El Mundo Comienza de Nuevo Hoy
Soshite Sekai Wa Kyou Mo Hajimaru
Al amanecer, bañado por la luz, solo pienso en ti
あさになってひかりあびてあなたのことばかりおもう
asa ni natte hikari abite anata no koto bakari omou
El aire claro, el canto de los pájaros, aunque todo sea como siempre
すんだくうきことりのこえいつものことなのに
sunda kuuki kotori no koe itsumo no koto na no ni
Las lágrimas caen sin parar
なみだがこぼれてとまらないの
namida ga koborete tomaranai no
¿Por qué me pongo tan triste?
どうしてこんなにかなしくなるの
doushite konna ni kanashiku naru no
Reflejado en la ventana del tren, el paisaje sin conocer tu destino
でんしゃのまどうつるけしきあなたゆくえしれず
densha no mado utsuru keshiki anata yukue shirezu
La taza de café, dos azúcares, quiero verte pronto
コーヒーカップさとうふたつはやくあいたくなる
koohii kappu satou futatsu hayaku aitaku naru
¿Hoy el mundo terminará?
きょうせかいがおわるなんて
kyou sekai ga owaru nante
Pienso y sonrío, sonrío un poco
おもってわらうすこしわらう
omotte warau sukoshi warau
El viento de la noche rodea el cielo, envolviendo el lugar donde estás
よるのかぜがそらをめぐりあなたのいるばしょをつつむ
yoru no kaze ga sora o meguri anata no iru basho o tsutsumu
Una voz suave en mis oídos, aunque sea la voz de siempre
みみになれたやさしいこえいつものこえなのに
mimi ni nareta yasashii koe itsumo no koe na no ni
Las lágrimas caen sin parar
なみだがこぼれてとまらないの
namida ga koborete tomaranai no
¿Por qué me vuelvo tan amable?
どうしてこんなにやさしくなるの
doushite konna ni yasashiku naru no
El olor a lluvia, el sonido de la puerta, mi corazón late fuerte
あめのにおいとびらのおとわたしどきどきして
ame no nioi tobira no oto watashi dokidoki shite
Fotos desenfocadas, quiero mostrártelas pronto
きせつはずれぼけたしゃしんはやくみせたくなる
kisetsuhazure boketa shashin hayaku misetaku naru
Ahora que has aparecido
いまあなたがあらわれたら
ima anata ga arawaretara
El tiempo se detiene, incluso mi respiración se detiene
じかんがとまるいきもとまる
jikan ga tomaru iki mo tomaru
Si nos encontramos, en algún momento, todo cambiará, eso nacerá
あなたにあえばいつのまにかなにもかもがそれはうまれてきて
anata ni aeba itsunoma ni ka nani mo kamo ga sore wa umarete kite
Las próximas palabras, las próximas miradas, quiero saber pronto
つぎのことばつぎのしせんはやくしりたくなる
tsugi no kotoba tsugi no shisen hayaku shiritaku naru
Hoy parece que nos encontraremos los dos
きょうふたりがであうみたい
kyou futari ga deau mitai
Por alguna razón, me siento un poco más feliz
なんだかとてもすこしふふふ
nanda ka totemo sukoshi fufufu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Tanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: