Traducción generada automáticamente

First
Riell
Primero
First
Nada es demasiado, nada que no haríaNothing is too much, nothing I wouldn’t do
Me prendería fuego si eso significara calor para tiI’d set myself on fire if it meant warmth for you
Me tuviste de rodillas pidiendo misericordiaYou had me on my knees calling out for mercy
Rogando ¿no me amarás?Begging won’t you love me?
Te reías y me veías arderYou’d laugh and watch me burn
Mm na na, lección aprendida, oh no suplicaré por un amor que merezcoMm na na, lesson learned, oh I won’t beg for a love that I deserve
Mm na na, na na, oh esta vez me amo primeroMm na na, na na, oh this time I’m loving myself first
¿Por qué estás tan sorprendido de que esté con alguien nuevo?Why you so surprised I’m with someone new?
Mi mundo no comenzó ni terminó contigoMy world didn’t start and stop with you
Y has estado dando vueltas desperdiciando mi tiempoAnd you’ve been running round wasting my time
Juegas un juego estúpido y ganas un premio estúpidoYou play a stupid game and you win a stupid prize
Mm na na, no esta vez, volé alrededor del mundoMm na na, not this time, I flew across the world
Y te dejó en ridículoAnd it knocked you down to size
Mm na na, lección aprendida, oh no suplicaré por un amor que merezcoMm na na, lesson learned, oh I won’t beg for a love that I deserve
Mm na na, na na, oh esta vez me amo primeroMm na na, na na, oh this time I’m loving myself first
Mm na na, na na, oh esta vez, esta vez me voy primeroMm na na, na na, oh this time, this time I’m gone first
Tuve tantas noches sin dormir a tu ladoI had so many sleepless nights by your side
Tu amor se volvió insoportable, pinté todas tus señales rojas de blancoYour love became unbearable, I painted all your red flags white
Tuve tantas noches sin sueños, me sentía culpable por todos tus pecadosI had so many dreamless nights, I was guilty for all your sins
Tu amor se convirtió en una celda de prisión en la que no quería vivirYour love became a prison cell I didn’t want to live in
Mm na na, no esta vez, volé alrededor del mundoMm na na, not this time, I flew across the world
Te dejó en ridículoIt knocked you down to size
Mm na na, lección aprendidaMm na na, lesson learned
Oh no suplicaré por un amor que merezcoOh I won’t beg for a love that I deserve
Mm na na, no esta vez, volé alrededor del mundoMm na na, not this time, I flew across the world
Y te dejó en ridículoAnd it knocked you down to size
Mm na na, lección aprendidaMm na na, lesson learned
Oh no suplicaré por un amor que merezcoOh I won’t beg for a love that I deserve
Mm na na, na na, oh esta vez me amo primero (esta vez, esta vez)Mm na na, na na, oh this time I’m loving myself first (this time, this time)
Mm na na, na na, esta vez, esta vez me voy primero, mm na naMm na na, na na, this time, this time I’m gone first, mm na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: