Transliteración generada automáticamente
Riness - Ghosts of Memories
Rigël Theatre
Riness - Fantasmas Das Memórias
Riness - Ghosts of Memories
Fechado na escuridão
闇に閉ざされていた
yami ni tozasarete ita
Está este anjo de asas negras
黒き翼の天使
kuroki tsubasa no tenshi
Um viajante estelar vagando
失われた時の回廊
ushinawareta toki no kairou
Pelos corredores descartados do tempo
彷徨う星の旅人
samayou hoshi no tabibito
Coberto pela escuridão
闇に包みこまれた
yami ni tsutsumikomareta
Em um fragmento de memórias frias
哀しい記憶の欠片
kanashii kioku no kakera
Eu continuo em busca
失われた心の器
ushinawareta kokoro no utsuwa
De um recipiente para esse coração perdido
探し求め続けている
sagashi motome tsuzukete iru
Refletida nesses olhos vermelhos
赤き瞳に映る
akaki hitomi ni utsuru
Está a lembrança fugaz daquele céu
儚い思い出の空
hakanai omoide no sora
Pois agora não consigo ver
今はもう見えてこない
ima wa mou miete konai
O sorriso gentil daquela garota
あの子の優しい笑顔
ano ko no yasashii egao
Vagando além do tempo
時を超え彷徨う
toki wo koe samayou
Estão as memórias dos que partiram
記憶の亡霊達
kioku no bourei tachi
Sussurrando em meus ouvidos
耳元で囁いて
imimoto de sasayaite
Um convite para a escuridão
闇へと誘う
yami e to izanau
E maculado por uma sombra negra
黒き影に染められた
kuroki kage ni somerareta
Eu abro essas asas negras
翼を羽ばたかせて
tsubasa wo habatakase te
Voando em direção aos confins
飛び立つの虚空の遥か彼方
tobitatsu no kokuu no haruka kanata
Desse vazio até voltar para aquela garota
あの子の元へと
ano ko no moto e to
Lá se vão minhas lembranças
あれは私の記憶
are wa watashi no kioku
Um fragmento do meu coração lamentável
寂しい心の欠片
sabishii kokoro no kakera
Ei, por favor, devolva-me as lembranças daquela garota
ねえ返してあの子の記憶
nee kaeshite ano ko no kioku
Aquela canção gentil que ela cantava
あの優しき詩を
ano yasashiki uta wo
La se vão as penas
あれは私の翼
are wa watashi no tsubasa
Da tristeza em minhas asas
黒き悲しみの羽根
kuroki kanashimi no hane
Gravadas com um pecado que terei que suportar eternamente
刻み込まれた罪を背負い
kizamikomareta tsumi wo seoi
Pois esse é o meu destino
運命に身を委ねる
unmei ni mi wo yudaneru
Alcançando o céu enegrecido
暗い夜空の向こう
kurai yozora no mukou
Havia um tom lindo que ressoava
響く優雅な音色
hibiku yuuga na neiro
Mas não consigo mais ouvir
今はもう聞こえてこない
ima wa mou kikoete konai
A canção gentil daquela garota
あの子の優しい歌が
ano ko no yasashii uta ga
Vagando além do tempo
時を超え彷徨う
toki wo koe samayou
Estão as memórias dos que partiram
記憶の亡霊達
kioku no bourei tachi
Sussurrando em meus ouvidos
耳元で囁いて
imimoto de sasayaite
Um convite para a escuridão
闇へと誘う
yami e to izanau
E maculado por uma sombra negra
黒き影に染められた
kuroki kage ni somerareta
Eu abro essas asas negras
翼を羽ばたかせて
tsubasa wo habatakase te
Voando em direção aos confins
飛び立つの虚空の遥か彼方
tobitatsu no kokuu no haruka kanata
Desse vazio até voltar para aquela garota
あの子の元へと
ano ko no moto e to
Vagando além do tempo
時を超え彷徨う
toki wo koe samayou
Estão as memórias dos que partiram
記憶の亡霊達
kioku no bourei tachi
Se aproximando de mim e alcançando
傍に寄って手を伸ばして
soba ni yotte te wo nobashite
Suas mãos enquanto sussurram
囁きかける
sasayaki kakeru
E maculado por uma sombra negra
黒き影に染められた
kuroki kage ni somerareta
Eu abro essas asas negras
翼を羽ばたかせて
tsubasa wo habatakase te
Voando em direção aos confins
飛び立つの虚空の遥か彼方
tobitatsu no kokuu no haruka kanata
Desse vazio até voltar para aquela garota
あの子の元へと
ano ko no moto e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rigël Theatre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: