Traducción generada automáticamente

She's My Mrs.
Right Said Fred
Ella es mi Señora
She's My Mrs.
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
Está húmedo y llueveIt's wet and it's raining
Pero no nos quejamosBut we're not complaining
No hemos abandonado nuestro nido de amorWe ain't left our love nest
Desde que empezamos a salirSince we started dating
Somos modernos y estamos a la ondaWe're hip and we're groovy
Su aura me susurraHer aura whispers to me
Ella tiene a Libra ascendenteShe's got a libra rising
Hombre, no es sorprendenteMan it ain't surprising
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
(Nunca la dejaré ir)(Never let her go)
Primer beso sin ensayoFirst kiss no rehearsel
Tal dicha sobrenaturalSuch bliss supernatural
Escucha esas campanas de viento soñadorasHear those dreamy wind chimes
Movidas por la brisa de los buenos tiemposMoved bye the breeze of good times
Gran cosa, sin palabreríaBig thing, no palaver
Tan fácil solo amarlaSo easy just to love her
Sin falsas disculpas y sin economías de amorNo fake apologies and no love economies
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
(Nunca la dejaré ir)(Never let her go)
¿Tomas a este hombre como tu legítimo esposo?Do you take this man to be your lawful wedded husband?
(Lo hago ... lo hago, lo hago, lo hago ... lo hago)(I do ... I do, I do, I do ... I do)
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
Ella es mi SeñoraShe's my Mrs
Nunca la dejaré irI'll never let her go
No importa a dónde viajeNo matter where I travel
Nunca dejaré que el hilo del amor se deshagaNever let the stitch of love unravel
(Lo hago ... lo hago, lo hago, lo hago ... lo hago)(I do ... I do, I do, I do ... I do)
(Lo hago ... lo hago, lo hago, lo hago ... lo hago)(I do ... I do, I do, I do ... I do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Right Said Fred y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: