Traducción generada automáticamente

Emergency Room (feat. Akon)
Rihanna
Sala de Emergencias (hazaña. Akon)
Emergency Room (feat. Akon)
AkonAkon
Espera, espera, espera, espera, esperaWhoa, whoa, whoa, whoa, whoa
EyEy
RihannaRihanna
Estaba recogiendo tu ropa en el armario (armario)I was picking up your clothes in the closet (closet)
Estaba a punto de tirar tus jeans en la lavadora (lavadora)I was about to throw your jeans in the washer (washer)
Hasta que vi un pedazo de papel diciendo Tasha (Tasha)'Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha)
Tengo que decir que encontré esto un poco impactante (shock)I gotta say I found this a bit shockin (shockin)
Está en recibos para decirte que fuiste a la tiendaIt's on receipts to tell you went shoppin (shoppin)
Compraste unos zapatos NikeYou bought some Nike shoes
¿Pero por qué compras medias?But why you buying stockings?
¿Cómo pudiste mentirme?Boy how could you lie to me
Pensé que morirías por míThought you would die for me
No acepto otra disculpaI'm not acceptin another apology
Después de 3 años, voy a dejarlo irAfter 3 years, I'ma let it go
Ya no estoy de pie por ahí llorandoI ain't standin around crying no more
Tienes tus maletas empacadas junto a la puertaGot your bags packed sitting by the door
Ima deja tu corazón roto en el sueloIma leave your heart broken on the floor
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy de pie junto a tu camaI'm standing by your bed
y buscando sacar su IVand searching to pull out your IV
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy peleando conmigo mismoI'm fighting with myself
No puedo lastimarte aunque tú me hagas dañoI can't hurt you even though you hurt me
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Tratando de llamar a una enfermera pero nadie puede ayudarte ahoraTryin to call a nurse but nobody can help you now
Déjame ver que intentas vivir sin míLet me see you try to live without me
¿Dónde está tu latido?Now where's your heartbeat
Línea plana en el ECGFlat line on the EKG
Estaba en casa a altas horas de la noche viendo la televisiónI was home late at night watching TV
Recibí una llamada de mi chica diciendo RirIGot a call from my girl saying RiRi
Vi a tu hombre en el clubSaw your man in the club
Pensé que estaba fuera de la ciudad haciendo negociosI thought he was out of town doing business
Pensé que había dicho que volvería en tres semanasThought he said he'd be back in three weeks
Y ahora estoy locoAnd now I'm mad
Sentado en la cocina, entristecidoSitting in the kitchen gettin sad
Mirando tus fotosLooking at your pictures
Chico, ¿cómo pudiste mentirme?Boy, How could you lie to me
Pensé que morirías por míThought you would die for me
No acepto otra disculpaI'm not acceptin another apology
Después de 3 años, voy a dejarlo irAfter 3 years, I'ma let it go
Ya no estoy de pie por ahí llorandoI ain't standing around crying no more
Tienes tus maletas empacadas junto a la puertaGot your bags packed sitting by the door
Dejaré tu corazón roto en el sueloI'ma leave your heart broken on the floor
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy de pie junto a tu camaI'm standing by your bed
y buscando sacar su IVand searching to pull out your IV
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy peleando conmigo mismoI'm fighting with myself
No puedo lastimarte aunque tú me hagas dañoI can't hurt you even though you hurt me
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Tratando de llamar a una enfermera pero nadie puede ayudarte ahoraTryin to call a nurse but nobody can help you now
Déjame ver que intentas vivir sin míLet me see you try to live without me
¿Dónde está tu latido?Now where's your heartbeat
Línea plana en el ECGFlatline on the EKG
AkonAkon
Te hice mal, chicaI did you wrong, girl
Tenía un abunch de números en mi teléfono, chica (lo hice)Had abunch of numbers in my phone, girl (I did)
Pero hemos estado en esta relación demasiado tiempo, chicaBut we been in this relationship too long, girl
Para que escuchen a sus tontas chicas caserasFor you to be listenin to your silly home girls
Mejor sigue, chicaBetter go on, girl
Ahora bebé piensa en ello (piénsalo)Now baby think about it (think about it)
Todo lo que hacemos van a leer sobre ello (leer sobre ello)Everything we do they gonna read about it (read about it)
Ponlo en una toma de radio y TVPut it on a radio and TV outlet
¿Quieres ver tu foto en ese papel?Do you want to see your picture in that paper
Conoces a los odiadoresYou know them haters
¿Oíste que 808?You hear that 808
El tambor, ese es el latido de mi corazónThe drum, that's my heart beat
Me estoy entumeciendo, dije Rihanna, me siento estresadaI'm going numb, I said Rihanna, I'm feeling stressed
Voy a estar bajo un paro cardíacoI'm going under cardiac arrest
RihannaRihanna
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy de pie junto a tu camaI'm standing by your bed
y buscando sacar su IVand searching to pull out your IV
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Estoy peleando conmigo mismoI'm fighting with myself
No puedo lastimarte aunque tú me hagas dañoI can't hurt you even though you hurt me
Vas a estar en la sala de emergenciasYou're gonna be in the emergency room
Tratando de llamar a una enfermera pero nadie puede ayudarte ahoraTrying to call a nurse but nobody can help you now
Déjame ver que intentas vivir sin míLet me see you try to live without me
Ahora, ¿dónde está tu corazón latiendo?Now where's your heart beat
Línea plana en el ECGFlat line on the EKG



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: