Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118.558

Photographs (feat. Will.I.Am)

Rihanna

Letra

Significado

Photographies (feat. Will.I.Am)

Photographs (feat. Will.I.Am)

Voici une petite histoire que je dois raconterHere's a little story I've gotta tell
À propos de ce garçon que je connais si bienBout this boy I know so well
À l'époque, c'était cool et toutBack in the day was cool and all
Je suis tombée amoureuse, je suis tombée amoureuseFell in love, I fell in love
Je pensais qu'il était fait pour moiThought he was the one for me
Les autres garçons, je ne pouvais pas les voirOther boys I could not see
Et regarde ce qui est arrivé à notre amourAnd look what happened to our love
Je me demande comment ça a pu arriver ?I'm like how could it be?

Ça aurait dû être toi et moiIt should have been me and you
Ça aurait pu être toi et moiIt could have been you and me
Gamin, tu m'as brisé le cœur et maintenant je suis làBoy, you broke my heart and now I'm standing here
Ça aurait dû être toi et moiIt should have been me and you
Ça aurait pu être toi et moiIt could have been you and me
Maintenant, tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesNow all I've got are these photographs

Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
Tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesAll I've got are these photographs
Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
Tout ce que j'ai, c'est rien sans toiAll I've got is nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiGot nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiGot nothing without you

Maintenant bébé, ça me tueNow baby it's killing me
Je dis que ça me tueI'm saying it's killing me
Le fait que tu n'es pas làThe fact that you ain't around
Bébé, je tombeBaby, I'm falling down
J'ai besoin d'un remèdeI need me a remedy
Je cherche des remèdesBeen looking for remedies
J'ai besoin que tu sois làI need you to be around
Et, bébé, j'ai mal maintenantAnd, baby, I'm hurting now
Je sais que tu es un homme meilleurI know you're a better man
(Quand j'étais ta fille)(When I was your girl)
Cette terre est une terre meilleureThis land is a better land
(Quand tu es dans mon monde)(When you're in my world)
Aujourd'hui sera mieux bébéToday will be better babe
Si c'était comme hierIf it were like yesterday
Si heureux et charmantSo happy and lovely
Hé, hé, héHey, hey, hey

Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
Tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesAll I've got are these photographs
Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
C'est rien sans toiis nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiGot nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiGot nothing without you

Tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesAll I've got are these photographs
Je me souviens quand je te faisais rireI remember when I used to make you laugh
Je ne veux pas rester coincée dans le passéI don't wanna be stuck in the past
Mais tu es tout ce que j'ai, tout ce que j'avaisBut you're all that I have that I had
Et je ne veux pas perdre ce que nous avons construit jusqu'iciAnd I don't wanna lose what we built this far
C'est moi et toi, tu es ma superstarThis is me and you, you're my superstar
Je donnerais n'importe quoi, bébé voici mon cœurI'd give anything, baby here's my heart
Mon cœur, mon cœur...My heart, my heart...

Will.I.Am :Will.I.Am:
Mon cœur ne s'arrête pas, mon cœur bat encoreMy heart don't stop, my heart be beating over
Mon amour ne s'arrête jamais, même si c'est finiMy loving never stop, even though that it's over
Fille, je me remémore quand je jouais le CasanovaGirl, I've been reminiscing when I play that Casanova
À l'époque où on s'embrassait sur le canapé de ta grand-mèreWay back when we was kissing on your grand momma's sofa
Fille, j'ai ce côté mignon dans mon album photoGirl, I got this lovey dovey o my photo album
J'ai ces photos d'époque où je portais du Calvin KleinI got them pictures back when I was rocking Calvin Klein
Tu avais tes jeans Guess, tu avais l'air sexy, oh nonYou had your Guess jeans on looking sexy, oh no
Fille, pourquoi je ne pouvais pas être celui ?Girl, why couldnt I be the one?

Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?Why? Why? Why?
Je ne suis pas celuiI am not the one
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?Why? Why? Why?
Pourquoi ne pouvais-tu pas être celle ?Why couldn't you be the one?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?Why? Why? Why?
Pourquoi ne pouvais-tu pas être celle ?Why couldn't you be the one?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?Why? Why? Why?

Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
C'est rien sans toiIs nothing without you
Tout ce que j'ai, tout ce que j'aiAll I've got, all I've got
C'est rien sans toiIs nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiIs nothing without you
Toi, toiYou, you
C'est rien sans toiIs nothing without you
Tout ce que j'ai, c'est rien sansAll I've got, is nothing without

Tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesAll I've got are these photographs

Tout ce que j'ai, ce sont ces photographiesAll I've got are these photographs

Escrita por: William Adams / Jean Baptiste / Michael McHenry / Allan Pineda / Alain Whyte. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raphael. Subtitulado por Jorge y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección