Traducción generada automáticamente

Cold Case Love
Rihanna
Amour Non Résolu
Cold Case Love
Sur mon toitOn my roof
Sombre et je brûle une roseDark and I'm burning a rose
J'ai pas besoin de preuvesI don't need proof
Je suis déchiréI'm torn apart
Et tu saisAnd you know
Que ce que tu m'as faitThat what you did to me
C'était un crimeWas a crime
Amour non résoluCold case love
Et je t'ai laissé m'atteindreAnd I let you reach me
Une fois de plusOne more time
Mais ça suffitBut that's enough
Oh, oh nonOh, oh no
Ton amour enfreignait la loiYour love was breaking the law
Mais j'avais besoin d'un témoinBut I needed a witness
Alors réveille-moi quand c'est finiSo wake me up when it's over
Ça ne change rienIt don't make any difference
Sera-t-il jamais résolu ?Will it ever be solved?
Ou est-ce que je vais en payer le prix ?Or am I taking the fall?
La vérité était là depuis le débutTruth was there all along
Dis-moi comment on l'a ratée ?Tell me how did we miss it?
On a ouvert unWe opened up a
Amour non résoluCold case love
Et ça a eu le meilleur de nousAnd it got the best of us
Et maintenant des empreintes, des photosAnd now prints, pictures
Et des contours blancsAnd white outlines
Sont tout ce qu'il resteAre all that's left
Sur la scène du crimeAt the scene of the crime
D'un amour non résoluOf a cold case love
Oh, oh, ohOh, oh, oh
J'aurais dû enquêterShould've investigated
Mais l'amour a aveuglé mes yeuxBut love blinded eyes
Je ne pouvais pas voir, nonCouldn't see, no
Et puis j'ai essayé de le cageAnd then I tried to cage it
Mais ton amour n'est pas le genreBut your love ain't the kind
Qu'on peut garderThat you can keep
Libère-moi maintenant carRelease me now cause
J'ai purgé ma peineI did my time
De cet amour non résoluOf this cold case love
Mon cœur n'est plus froidMy heart's no longer cold
Et confinéAnd confined
J'en ai assezI've had enough
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ton amour enfreignait la loiYour love was breaking the law
Mais j'avais besoin d'un témoinBut I needed a witness
Alors réveille-moi quand c'est finiSo wake me up when it's over
Ça ne change rienIt don't make any difference
Sera-t-il jamais résolu ?Will it ever be solved?
Ou est-ce que je vais en payer le prix ?Or am I taking the fall?
La vérité était là depuis le débutTruth was there all along
Dis-moi comment on l'a ratée ?Tell me how did we miss it?
On a ouvert unWe opened up a
Amour non résoluCold case love
Et ça a eu le meilleur de nousAnd it got the best of us
Et maintenant des empreintes, des photosAnd now prints, pictures
Et des contours blancsAnd white outlines
Sont tout ce qu'il resteAre all that's left
Sur la scène du crimeAt the scene of the crime
D'un amour non résoluOf a cold case love
Oh, oh, ohOh, oh, oh
On a perdu notre cheminWe lost our way
On a poussé trop loinTook this too far
Et je ne retrouverai jamaisAnd I'll never find
Les morceaux de mon cœurThe pieces of my heart
On a perdu assezWe've lost enough
À chercher une véritéLooking for a truth
Qui était là depuis le débutThat was here all along
Amour non résoluCold case love
Et ça a eu le meilleur de nousAnd it got the best of us
Et maintenant des empreintes, des photosAnd now prints, pictures
Et des contours blancsAnd white outlines
Sont tout ce qu'il resteAre all that's left
Sur la scène du crimeAt the scene of the crime
D'un amour non résoluOf a cold case love
On a ouvertWe opened up
Un amour non résoluA cold case love
Et ça a eu le meilleur de nousAnd it got the best of us
Et maintenant des empreintes, des photosAnd now prints, pictures
Et des contours blancsAnd white outlines
Sont tout ce qu'il resteAre all that's left
Sur la scène d'un crimeAt the scene of a crime
D'un amour non résoluOf a cold case love
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: