Love The Way You Lie (feat. Eminem)
Rihanna
Me Encanta La Forma En Que Mientes (part. Eminem)
Love The Way You Lie (feat. Eminem)
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?
Just gonna stand there and watch me burn?
Bueno, está bien, porque me gusta la forma en que duele
Well, that's alright, because I like the way it hurts
¿Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar?
Just gonna stand there and hear me cry?
Bueno, está bien, porque me encanta la forma en que mientes
Well, that's alright, because I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes
I love the way you lie
No puedo decirte lo que realmente es
I can't tell you what it really is
Solo puedo decirte como se siente
I can only tell you what it feels like
Y ahora mismo hay un cuchillo de acero en mi tráquea
And right now there's a steel knife in my windpipe
No puedo respirar, pero sigo luchando mientras puedo luchar
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Mientras lo malo se sienta bien, es como si estuviera en vuelo
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Drogado de su amor, borracho de su odio
High off her love, drunk from her hate
Es como si estuviera respirando pintura
It's like I'm huffing paint
Y la amo cuanto más sufro, me asfixio
And I love her the more I suffer, I suffocate
Y justo antes de que me ahogue, ella me resucita
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
Ella me odia, y a mí me encanta, ¡espera!
She fucking hates me, and I love it, wait!
¿A dónde vas? Te estoy dejando
Where you going? I'm leaving you
No, no lo estás, vuelve
No you ain't, come back
Estamos corriendo de regreso, aquí vamos otra vez
We're running right back, here we go again
Es una locura, porque cuando va bien, va genial
It's so insane, 'cause when it's going good, it's going great
Soy Superman con el viento a sus espaldas, ella es Lois Lane
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Pero cuando es malo, es horrible, me siento tan avergonzado
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
Le espeté: ¿Quién es ese tipo? Ni siquiera sé su nombre
I snapped: Who's that dude? I don't even know his name
Le puse las manos encima, nunca volveré a rebajarme tanto
I laid hands on him, I'll never stoop so low again
Creo que no conozco mi propia fuerza
I guess I don't know my own strength
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?
Just gonna stand there and watch me burn?
Bueno, está bien, porque me gusta la forma en que duele
Well, that's alright, because I like the way it hurts
¿Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar?
Just gonna stand there and hear me cry?
Bueno, está bien, porque me encanta la forma en que mientes
Well, that's alright, because I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes, me encanta la forma en que mientes
I love the way you lie, I love the way you lie
¿Alguna vez amaste tanto a alguien
You ever loved somebody so much
Que apenas puedes respirar cuando estás con él?
You can barely breathe when you're with 'em?
Se encuentran y ninguno de ustedes sabe siquiera qué los golpeó.
You meet and neither one of you even know what hit 'em
Tengo ese sentimiento cálido y difuso
Got that warm fuzzy feelin'
Sí, esos escalofríos solían tenerlos
Yeah, them chills used to get 'em
¿Ahora te estás cansando de mirarlos?
Now you're gettin' fucking sick of looking at 'em?
Juraste que nunca los golpearías, nunca harías nada para lastimarlos
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
Ahora están cara a cara
Now you're in each other's face
Escupiendo veneno en tus palabras cuando las suelta
Spewin' venom in your words when you spit 'em
Se empujan, se tiran del pelo, se rascan, se arañan, se muerden
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit them
Se tiran al suelo, se inmovilizan
Throw 'em down, pin 'em
Tan perdido en los momentos cuando estás en ellos
So lost in the moments when you're in them
Es la rabia que se apoderó de ustedes, los controla a los dos
It's the rage that took over, it controls you both
Así que dicen que es mejor ir por caminos separados
So they say it's best to go your separate ways
Creo que no te conocen
Guess that they don't know ya
Porque hoy, eso fue ayer
'Cause today, that was yesterday
Ayer se acabó, es un día diferente
Yesterday is over, it's a different day
Suena como discos rotos sonando
Sound like broken records playing over
Pero tú se lo prometiste
But you promised her
La próxima vez mostraría moderación
Next time you'd show restraint
No tienes otra oportunidad, la vida no es un juego de Nintendo
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Pero mentiste de nuevo
But you lied again
Ahora puedes verla salir por la ventana
Now you get to watch her leave out the window
Creo que por eso lo llaman cristal de la ventana
Guess that's why they call it window pane
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?
Just gonna stand there and watch me burn?
Bueno, está bien, porque me gusta la forma en que duele
Well, that's alright, because I like the way it hurts
¿Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar?
Just gonna stand there and hear me cry?
Bueno, está bien, porque me encanta la forma en que mientes
Well, that's alright, because I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes, me encanta la forma en que mientes
I love the way you lie, I love the way you lie
Ahora, sé que dijimos cosas, hicimos cosas que no queríamos
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
Y volvemos a caer en los mismos patrones, la misma rutina
And we fall back into the same patterns, same routine
Pero tu temperamento es tan malo como el mío
But your temper's just as bad as mine is
Eres igual que yo
You're the same as me
Cuando se trata de amor, estás igual de ciego
When it comes to love, you're just as blinded
Cariño, por favor, vuelve
Baby, please, come back
No fuiste tú, cariño, fui yo
It wasn't you, baby, it was me
Quizás nuestra relación no sea tan loca como parece
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Quizás eso es lo que pasa cuando un tornado se encuentra con un volcán
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Todo lo que sé es que te amo demasiado como para alejarme
All I know is I love you too much to walk away though
Entra
Come inside
Recoge tus maletas de la acera
Pick up your bags off the sidewalk
¿No escuchas sinceridad en mi voz cuando hablo?
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Te dije que esto es mi culpa, mírame a los ojos
Told you this is my fault, look me in the eyeball
La próxima vez que esté enojado, apuntaré con el puño a la pared
Next time I'm pissed I'll aim my fist at the drywall
¿La próxima vez? ¡No habrá próxima vez!
Next time? There will be no next time!
Me disculpo aunque sé que son mentiras
I apologize even though I know it's lies
Estoy cansado de los juegos, solo quiero que vuelva
I'm tired of the games, I just want her back
Sé que soy un mentiroso
I know I'm a liar
Si ella trata de irse de nuevo
If she ever tries to fucking leave again
La ataré a la cama e incendiaré esta casa
I'ma tie her to the bed and set this house on fire
Solo voy a
Just gonna
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?
Just gonna stand there and watch me burn?
Bueno, está bien, porque me gusta la forma en que duele
Well, that's alright because I like the way it hurts
¿Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar?
Just gonna stand there and hear me cry?
Bueno, está bien, porque me encanta la forma en que mientes
Well, that's alright because I love the way you lie
Me encanta la forma en que mientes
I love the way you lie, I love the way you lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: