Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 180.170

S.O.S. (Rescue Me)

Rihanna

Letra

Significado

S.O.S. (Rette mich)

S.O.S. (Rescue Me)

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, ohLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
(Du weißt, ich hab mich noch nie so gefühlt) oh, oh(You know, I've never felt like this before) oh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, ohLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
(Das fühlt sich so echt an) oh, oh(This feels, like, so real) oh, oh

Ich bin besessen, wenn nur ein Gedanke an dich hochkommtI'm obsessive, when just one thought of you comes up
Und ich bin aggressiv, ein Gedanke reicht nicht ausAnd I'm aggressive, just one thought ain't close enough
Du bringst mich zum Stressen, drängst ständig auf das ThemaYou got me stressin', incessantly pressin' the issue
Denn jede Sekunde ohne dich, weißt du, vermisse ich dich'Cause every moment gone, you know I miss you

Ich bin die Frage und du bist, natürlich, die AntwortI'm the question and you're, of course, the answer
Halt mich fest, Junge, denn ich bin dein kleiner TänzerJust hold me close, boy, 'cause I'm your tiny dancer
Du bringst mich zum Zittern, ich liege nie falschYou make me shaken, I'm never mistaken
Aber ich kann mich nicht beherrschen, ich rufe nach HilfeBut I can't control myself, got me callin' out for help

SOS, bitte, jemand hilf mirSOS, please, someone help me
Es ist nicht gesund für mich, so zu fühlenIt's not healthy for me to feel this
DU machst es mir schwerYOU are makin' this hard
Ich kann es nicht ertragen, sieh, es fühlt sich nicht richtig anI can't take it, see, it don't feel right

SOS, bitte, jemand hilf mirSOS, please, someone help me
Es ist nicht gesund für mich, so zu fühlenIt's not healthy for me to feel this
DU machst es mir schwerYOU are makin' this hard
Du bringst mich zum Wälzen und Drehen, kann nachts nicht schlafenYou got me tossin' and turnin', can't sleep at night

Dieses Mal, bitte, komm und rette michThis time, please, someone come and rescue me
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand'Cause you on my mind, it's got me losin' it
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Die Liebe testet mich, aber trotzdem verliere ich den VerstandLove is testin' me, but still, I'm losin' it

Dieses Mal, bitte, komm und rette michThis time, please, someone come and rescue me
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand'Cause you on my mind, it's got me losin' it
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Hast das Beste aus mir herausgeholt, jetzt verliere ich den VerstandGot the best of me, so now I'm losin' it

Nur deine Anwesenheit bringt mich zum Zweifeln an meinem VerstandJust your presence and I second guess my sanity
Ja, es ist eine Lektion, es ist unfair, du hast meine Eitelkeit gestohlenYes, it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity
Mein Bauch ist voller Knoten und wenn ich dich sehe, wird es so heißMy tummy's up in knots and when I see you, it gets so hot
Mein gesunder Menschenverstand ist weg, kann das Schloss nicht findenMy common sense is out the door, can't seem to find the lock

Nimm mich (uh-huh), du weißt, tief in dir fühlst du es richtigTake on me (uh-huh), you know inside you feel it right
Nimm mich mit, ich könnte heute Nacht in deinen Armen sterbenTake me on, I could just die up in your arms tonight
Ich schmelze mit dir, du hast mich Kopf über Fuß (über Fuß)I melt with you, you got me head over heels (over heels)
Junge, du hältst mich fest, so wie du mich fühlen lässtBoy, you keep me hangin' on, the way you make me feel

SOS, bitte, jemand hilf mirSOS, please, someone help me
Es ist nicht gesund für mich, so zu fühlenIt's not healthy for me to feel this
DU machst es mir schwer (DU machst es)YOU are makin' this hard (YOU are)
Du bringst mich zum Wälzen und Drehen, kann nachts nicht schlafenYou got me tossin' and turnin', can't sleep at night

Dieses Mal, bitte, komm und rette michThis time, please, someone come and rescue me
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand ('denn du bist in meinen Gedanken)'Cause you on my mind, it's got me losin' it ('cause you on my mind)
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Die Liebe testet mich, aber trotzdem verliere ich den VerstandLove is testin' me, but still, I'm losin' it

Dieses Mal, bitte, komm und rette mich (komm und rette mich, ja)This time, please, someone come and rescue me (someone come and rescue me, yeah)
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand'Cause you on my mind, it's got me losin' it
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Hast das Beste aus mir herausgeholt, jetzt verliere ich den VerstandGot the best of me, so now I'm losin' it

Junge, du weißt, du hast mich offen gemachtBoy, you know you got me feelin' open
Und Junge, deine Liebe reicht mit unausgesprochenen WortenAnd boy, your love's enough with words unspoken
Ich sagte, Junge, ich sag dir, du hast mich offen gemachtI said, boy, I'm tellin' you, you got me open
Ich weiß nicht, was ich tun soll, es ist wahrI don't know what to do, it's true
Ich werde verrückt nach dir, ich fleheI'm goin' crazy over you, I'm beggin'

SOS, bitte, jemand hilf mir (jemand hilf mir, ja)SOS, please, someone help me (somebody help me, yeah)
Es ist nicht gesund für mich, so zu fühlenIt's not healthy for me to feel this
DU machst es mir schwer (warum machst du es mir so schwer, Baby?)YOU are makin' this hard (why you makin' this hard for me, baby?)
Du bringst mich zum Wälzen und Drehen, kann nachts nicht schlafen (ooh)You got me tossin' and turnin', can't sleep at night (ooh)

Dieses Mal, bitte, komm und rette mich (komm und rette mich)This time, please, someone come and rescue me (someone rescue me)
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand'Cause you on my mind, it's got me losin' it
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Die Liebe testet mich, aber trotzdem verliere ich den VerstandLove is testin' me, but still, I'm losin' it

Dieses Mal, bitte, komm und rette michThis time, please, someone come and rescue me
Denn du bist in meinen Gedanken, das bringt mich um den Verstand (die ganze Zeit)'Cause you on my mind, it's got me losin' it (all of the time)
Ich bin verloren, du hast mich auf der Suche nach dem Rest von mirI'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Hast das Beste aus mir herausgeholt, jetzt verliere ich den Verstand (das Beste aus mir, ich verliere den Verstand)Got the best of me, so now I'm losin' it (best of me, I'm losin' it )

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, ohLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, ohOh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, ohLa-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh
Oh, ohOh, oh

Escrita por: Ed Cobb / Evan Kidd Bogart / Jonathan Rotem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Usuário. Subtitulado por Bruno y más 1 personas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección