Traducción generada automáticamente

Umbrella (feat. Jay-Z)
Rihanna
Parapluie (feat. Jay-Z)
Umbrella (feat. Jay-Z)
Uh, ouais, uh, ouais (ouais, Rihanna)Uh, huh, uh, huh (yeah, Rihanna)
Uh, ouais, uh, ouais (la bonne fille devenue mauvaise)Uh, huh, uh, huh (good girl gone bad)
Uh, ouais, uh, ouais (prends trois, action)Uh, huh, uh, huh (take three, action)
Uh, ouais, uh, ouais (Hov)Uh, huh, uh, huh (Hov)
Pas de nuages dans mes pierresNo clouds in my stones
Laisse pleuvoir, je glisse dans la banque (eh, eh, eh)Let it rain, I hydroplane in the bank (eh, eh, eh)
Je descends avec le Dow JonesComing down with the Dow Jones
Quand les nuages arrivent, on s'en va, on est Roc-A-Fella (eh, eh, eh, eh)When the clouds come, we gone, we Roc-A-Fella (eh, eh, eh, eh)
On vole plus haut que la météo, dans des G5 ou mieuxWe fly higher than weather, in G5's or better
Tu me connaisYou know me
En attendant la pluie, je fais des économies pour le jour de pluie (eh, eh, eh)In anticipation for precipitation stack chips for the rainy day (eh, eh, eh)
Jay, Rain Man est de retour (eh, eh, eh)Jay, Rain Man is back (eh, eh, eh)
Avec la petite Miss Sunshine, Rihanna, t'es où ?With little Ms. Sunshine, Rihanna, where you at?
Tu as mon cœurYou have my heart
Et on ne sera jamais séparésAnd we'll never be worlds apart
Peut-être dans des magazinesMay be in magazines
Mais tu resteras mon étoileBut you'll still be my star
Bébé, parce que dans le noirBaby, 'cause in the dark
On ne voit pas les voitures brillantesYou can't see shiny cars
Et c'est là que tu as besoin de moiAnd that's when you need me there
Avec toi, je partagerai toujoursWith you I'll always share
Parce queBecause
Quand le soleil brille, on brille ensembleWhen the Sun shine, we shine together
Je t'ai dit que je serais là pour toujoursTold you I'll be here forever
J'ai dit que je serais toujours ton amiSaid I'll always be your friend
J'ai prêté un serment, je tiendrai jusqu'à la finTook an oath, I'ma stick it out to the end
Maintenant qu'il pleut plus que jamaisNow that it's raining more than ever
Sache qu'on s'aura toujours l'un l'autreKnow that we'll still have each other
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Ces choses chèresThese fancy things
Ne viendront jamais entre nousWill never come in between
Tu fais partie de mon êtreYou're part of my entity
Ici pour l'infiniHere for infinity
Quand la guerre a pris sa partWhen the war has took its part
Quand le monde a distribué ses cartesWhen the world has dealt its cards
Si la main est dureIf the hand is hard
Ensemble, on réparera ton cœurTogether we'll mend your heart
Parce queBecause
Quand le soleil brille, on brille ensembleWhen the Sun shine, we shine together
Je t'ai dit que je serais là pour toujoursTold you I'll be here forever
J'ai dit que je serais toujours ton amiSaid I'll always be your friend
J'ai prêté un serment, je tiendrai jusqu'à la finTook an oath, I'ma stick it out to the end
Maintenant qu'il pleut plus que jamaisNow that it's raining more than ever
Sache qu'on s'aura toujours l'un l'autreKnow that we'll still have each other
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Tu peux courir dans mes brasYou can run into my arms
C'est bon, ne t'inquiète pasIt's okay, don't be alarmed
Viens à moiCome into me
Il n'y a pas de distance entre notre amourThere's no distance in between our love
Alors vas-y, laisse la pluie tomberSo go on and let the rain pour
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus, ohI'll be all you need and more, oh
Parce queBecause
Quand le soleil brille, on brille ensembleWhen the Sun shine, we shine together
Je t'ai dit que je serais là pour toujoursTold you I'll be here forever
J'ai dit que je serais toujours ton amiSaid I'll always be your friend
J'ai prêté un serment, je tiendrai jusqu'à la finTook an oath, I'ma stick it out to the end
Maintenant qu'il pleut plus que jamaisNow that it's raining more than ever
Sache qu'on s'aura toujours l'un l'autreKnow that we'll still have each other
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Tu peux te mettre sous mon parapluieYou can stand under my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh
Sous mon parapluieUnder my umbrella
Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, ehElla, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Il pleut, il pleutIt's rainin', rainin'
Ooh, bébé, il pleut, il pleutOoh, baby, it's rainin', rainin'
Bébé, viens ici vers moiBaby, come here to me
Viens à moiCome into me
Il pleut, il pleutIt's rainin', rainin'
Ooh, bébé, il pleut, il pleutOoh, baby, it's rainin', rainin'
Tu peux toujours venir à moiYou can always come into me
Viens à moiCome into me
Il pleut à verseIt's pourin' rain
Il pleut à verseIt's pourin' rain
Viens ici vers moiCome here to me
Viens à moiCome into me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: