Traducción generada automáticamente

Birthday Cake / Pour It Up / Numb / Bitch Better Have My Money (Live)
Rihanna
Pastel de cumpleaños/Verter It Up/Enumb/Perra Better Hhave My Money (Live)
Birthday Cake / Pour It Up / Numb / Bitch Better Have My Money (Live)
[Pastel de cumpleaños][Birthday Cake]
Ven y pon tu nombre en él, pon tu nombre en élCome and put your name on it, put your name on it
Ven y pon tu nombre en él, tu nombreCome and put your name on it, your name
Apuesto a que quieres poner tu nombre en él, poner tu nombre en élBet you wanna put your name on it, put your name on it
Ven y pon tu nombre en él, b-b-b-baby, huhCome and put your name on it, b-b-b-baby, huh
Ni siquiera es mi cumpleañosIt's not even my birthday
Pero quiere lamer el glaseadoBut he wanna lick the icing off
Sé que lo quieres de la peor maneraI know you want it in the worst way
No puedo esperar a apagar mis velasCan't wait to blow my candles out
Quiere ese pastelHe want that cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
(Apuesto a que quieres poner tu nombre en él)(Bet you wanna put your name on it)
Oh, nena, me gusta, estás tan emocionadaOoh, baby, I like it, you're so excited
No intentes esconderlo, te haré mi perraDon't try to hide it, I'ma make you my bitch
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
(Apuesto a que quieres poner tu nombre en él)(Bet you wanna put your name on it)
Sé que quieres morder esto, es tan tentadorI know you wanna bite this, it's so enticin'
Nada más como esto, te convertiré en mi perraNothing else like this, I'ma make you my bitch
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
Pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastel, pastelCake, cake, cake, cake, cake, cake, cake
¿Recuerdas cómo lo hiciste?Remember how you did it?
¿Recuerdas cómo te queda?Remember how you fit it?
Si aún quieres besarloIf you still wanna kiss it
Ven a buscarloC-c-come and get it
Más dulce que un pastel de arroz, pastel vale la pena beberSweeter than a rice cake, cake worth sipping
Mátalo, propina, tarta, llénaloKill it, tip it, cake, fill it
Si eres sexy y lo sabes, y no tienes miedo de mostrarloIf you sexy and you know it, and you ain't afraid to show it
Pon una vela en mi maldita espalda, nena, soplaPut a candle on my motherfuckin' back, baby, blow it
Me encanta como lo haces cuando lo haces asíLove the way you do when you do it like that
Apareces con las pilas, lloviendo bastidores en mi estanteShow up with the stacks, raining racks on my rack
Envuélvalo, envuélvalo, muchacho, mientras tomo estoWrap it up, wrap it up, boy, while I take this
Habla eso, sí, lo séTalk that talk, yeah, I know
Pastel, deseo, pastel, caraCake, wish, cake, face
Y ni siquiera es mi cumpleañosAnd it's not even my birthday
Y ni siquiera es mi cumpleañosAnd it's not even my birthday
[Verterlo][Pour It Up]
Lánzala, lánzalaThrow it up, throw it up
Mira cómo se cae todoWatch it all fall out
Viértalo, viértaloPour it up, pour it up
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
Lánzala, lánzalaThrow it up, throw it up
Mira cómo se cae todoWatch it all fall out
Viértalo, viértaloPour it up, pour it up
Así es como nos caemosThat's how we fall out
Clubes de striptease y billetes de dólarStrip clubs and dollar bills
(Y todavía tengo mi dinero)(And I still got my money)
Patronos, ¿me das un recambio?Patron shots, can I get a refill?
(Y todavía tengo mi dinero)(And I still got my money)
Strippers subiendo y bajando el posteStrippers goin’ up and down the pole
(Y todavía tengo mi dinero)(And I still got my money)
4 en punto y no vamos a casa4 o'clock and we ain’t goin’ home
(Porque todavía tengo mi dinero)('Cause I still got my money)
El dinero hace que el mundo se vayaMoney make the world go 'round
(Todavía tengo mi dinero)(I still got my money)
Las bandas hacen que tu chica se hundaBands make your girl go down
(Y todavía tengo mi dinero)(And I still got my money)
Mucho más de donde vino esoLot more where that came from
(Todavía tengo mi dinero)(I still got my money)
La mirada en tus ojos, y saber que quieres un pocoThe look in your eyes, and know you want some
(Y todavía tengo mi dinero)(And I still got my money)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Todo lo que veo son señalesAll I see is signs
Todo lo que veo son signos de dólarAll I see is dollar signs
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Dinero en mi menteMoney on my mind
Dinero, dinero en mi menteMoney, money on my mind
Lánzala, lánzalaThrow it, throw it up
Mira cómo se cae del cieloWatch it fall out from the sky
Lánzala, lánzalaThrow it up, throw it up
Mira cómo se cae todoWatch it all fall out
Viértalo, viértaloPour it up, pour it up
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
Lánzala, lánzalaThrow it up, throw it up
Mira cómo se cae todoWatch it all fall out
Viértalo, viértaloPour it up, pour it up
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
Así es como vamos a salirThat's how we ball out
[Entumecido][Numb]
(Deja que el champán salpique(Let the champagne splash
Deja que ese hombre consiga dineroLet that man get cash
Deja que ese hombre consiga dineroLet that man get cash
Deja que ese hombre consiga dinero)Let that man get cash)
ÉxtasisEcstasy
En el aireIn the air
No me importaI don't care
No puede decirme nadaIt can't tell me nothing
Estoy imparadoI'm impared
No hay palabras para usarNo words for wear
Porque me estoy entumeciendo'Cause I'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que el champán salpique)(Let the champagne splash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que el champán salpique)(Let the champagne splash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
Me estoy entumeciendoI'm going numb
(Deja que ese hombre consiga dinero)(Let that man get cash)
[Perra mejor que tenga mi dinero][Bitch Better Have My Money]
Yayo, YayoYayo, yayo
Mula-laMula-la
¡YayoYayo
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Deberían conocerme lo suficienteY'all should know me well enough
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Por favor, no me llames por mi farolPlease, don't call me on my bluff
Págame lo que me debePay me what you owe me
Bailando más grande que LeBronBallin' bigger than LeBron
Perra, dame tu dineroBitch, give me your money
¿A quién creen que están al frente?Who y'all think y'all frontin' on?
¡Como brrap, brrap, brrap!Like brrap, brrap, brrap!
Luis XIII y todo es culpa mía, negro, acabas de comprar un tiroLouis XIII and it's all on me, nigga, you just bought a shot
Kamikaze si crees que me vas a sacar de la cimaKamikaze if you think that you gon' knock me off the top
Diablos, tu esposa en el asiento trasero de mi nuevo coche extranjeroShit, your wife in the backseat of my brand new foreign car
No actúes como si lo olvidarasDon't act like you forgot
Yo llamo los tiros, los tiros, los tirosI call the shots, shots, shots
Como brrap, brrap, brrapLike brrap, brrap, brrap
Págame lo que me debePay me what you owe me
No actúes como si lo olvidarasDon't act like you forgot
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Págame lo que me debePay me what you owe me
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Acúpense a Rihanna mientras todo el club se desperdiciaTurn up to Rihanna while the whole club fuckin' wasted
Cada vez que me caigo, soy la única cosa que toquéisEvery time I drop, I am the only thing y'all playin'
En un top, haciendo cien, todos en mi espejo retrovisor corriendoIn a drop top, doin' hundred, y'all in my rearview mirror racin'
¿Dónde están? ¿Dónde están? ¿Dónde están? ¿Dónde están?Where y'all at? Where y'all at? Where y'all at? Where y'all at?
¡Como brrap, brrap, brrap!Like brrap, brrap, brrap!
Luis XIII y todo es culpa mía, negro, acabas de comprar un tiroLouis XIII and it's all on me, nigga, you just bought a shot
Kamikaze si crees que me vas a sacar de la cimaKamikaze if you think that you gon' knock me off the top
Diablos, tu esposa en el asiento trasero de mi nuevo coche extranjeroShit, your wife in the backseat of my brand new foreign car
No actúes como si lo olvidarasDon't act like you forgot
Yo llamo los tiros, los tiros, los tirosI call the shots, shots, shots
Como brrap, brrap, brrapLike brrap, brrap, brrap
Págame lo que me debePay me what you owe me
No actúes como si lo olvidarasDon't act like you forgot
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Págame lo que me debePay me what you owe me
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Págame lo que me debePay me what you owe me
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tenga mi, perra, mejor que tenga miBitch, better have my, bitch, better have my
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money
Perra, perra, perra, mejor que tenga mi dineroBitch, bitch, bitch, better have my money
Mejor que esa perra tenga mi dineroYo, that bitch better have my money
Espera, mi dineroHold up, my money
Oye, mi dineroYo, my money
Será mejor que esa perra tenga mi dineroThat bitch better have my money
Perra, mejor que tengas mi dineroBitch, better have my money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: