Traducción generada automáticamente

Diamonds (Remix) (feat. Kanye West)
Rihanna
Diamants (Remix) (feat. Kanye West)
Diamonds (Remix) (feat. Kanye West)
On est la cause de tout ce boucanWe the cause of all commotion
Ta bouche s'agite, mais tu vas où, en fait ?Your mouth running, but where is you going?
Qu'est-ce que tu fumes, mec ? C'est pas puissantWhat is you smoking, man? That ain’t potent
De quoi tu parles, mec ? C'est pas importantWhat is you talking, man? That ain’t important
Illuminati, haute sociétéIlluminati, High society
On est à cette fête et personne m'a invitéWe in this party and nobody invited me
On devient fous et je donne toujours le meilleur de moi-mêmeWe going crazy and I always use my best since
Mais ça n'a pas d'importance, je reste le prince fraisBut it don’t matter cause I stay on my fresh prince
Maxi, relax, en train de jouer au billard etMaxin’, relaxin, shootin’ some pool and
De faire du basket dehors de l'école etPlaying some b-ball outside of the school and
Des filles à poil au bord de la piscine etGirls with they top off outside of the pool and
Des caisses décapotées devant le LouvreWhips with the drop off outside of the Louvre
Tu as juste l'air con à ignorerYou just look stupid to be ignoring
La DeLorean garée devant l'Emporium ArmaniThe Delorean parked in front of Armani emporium
Et les soirées chez Richie deviennent risquéesAnd parties at Richie is getting risky
Le défilé de Victoria's Secret, ils me manquentVictoria’s Secret show, they miss me
Des voix dans ma tête, j'ai besoin de choix dans mon litVoices in my head, I need choices in my bed
AHHHHH, sors de ma putain de têteAHHHHH, get out my fucking head
C'est juste moi et ma meuf sexyIt’s just me and my bad bitch
Donc tu peux dire que je suis dans mon Brad PittSo you can say I’m on my Brad Pitt
De retour à la familia avec qui je suis alignéBack to the la familia I’m aligned with
Avant de les trahir, je me tranche les poignetsBefore I betray them I slit my wrists
Au sommet, c'est juste nous les mecsAt the top is just us niggas
Parce que je ne fais vraiment pas confiance aux mecsCause I don’t really trust niggas
Et on a survécu à l'ouraganAnd we made it through the hurricane
Alors célébrons et allumons la Mary JaneSo celebrate and light the Mary Jane
On va y arriver, c'est sur toutWe gon’ make it, that’s on everything
Les vraies filles se déshabillent à moitié, chaque printempsTruest girls get half naked, every spring
Ils disent, “Hey KanyeThey saying, “Hey Kanye
On a besoin que tu ailles plus loin que Tay Zonday,”We need you to go deeper than Tay Zonday,”
Parce que mes vers ont de la douleur, Chocolate RainCause my verses got pain, Chocolate Rain
Tant de lignes, tu photographies et ça fait casser des brasSo many lines, you photograph and it make arms break
À la radio, mec, je me manqueOn the radio, man I miss myself
J'ai juste besoin de faire un pas en arrière et de m'embrasserI need to just step back and kiss myself
Bébé, fais juste un pas en avant et embrasse la ceintureBaby, just step up and kiss the belt
Un peu plus bas, c'est ça qu'on veutA little lower, that’s what’s up
Quelqu'un lui verse un autre verreSomebody pour her another cup
C'est trop demander de garder tes diamants en l'air ?Is it too much to ask you keep your diamonds up?
Je jure jusqu'à ce que mon temps soit écouléI swear until my time is up
Mon style, c'est du sexe sous la douche, frais comme jamaisMy style is sex in the shower, fresh as fuck
Rihanna:Rihanna:
Alors brille fort, ce soir toi et moiSo shine bright, tonight you and I
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Regard dans les yeux, si vivantsEye to eye, so alive
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Regard dans les yeuxEye to eye
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brillant comme un diamantShining bright like a diamond
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brillant comme un diamantShining bright like a diamond
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Les paumes s'élèvent vers l'universPalms rise to the universe
Alors qu'on brille et qu'on prend de la mollyAs we moonshine and molly
Ressens la chaleur, on ne mourra jamaisFeel the warmth, we’ll never die
On est comme des diamants dans le cielWe’re like diamonds in the sky
Tu es une étoile filante que je voisYou’re a shooting star I see
Une vision d'extaseA vision of ecstasy
Quand tu me tiens, je suis vivantWhen you hold me, I’m alive
On est comme des diamants dans le cielWe’re like diamonds in the sky
Je savais qu'on deviendrait un tout de suiteI knew that we’d become one right away
Oh, tout de suiteOh, right away
À première vue, j'ai laissé l'énergie des rayons de soleilAt first sight I left the energy of sun rays
J'ai vu la vie dans tes yeuxI saw the life inside your eyes
Alors brille fort, ce soir toi et moiSo shine bright, tonight you and I
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Regard dans les yeux, si vivantsEye to eye, so alive
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brillant comme un diamantShining bright like a diamond
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brillant comme un diamantShining bright like a diamond
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brillant comme un diamantShining bright like a diamond
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Alors brille fort, ce soir toi et moiSo shine bright, tonight you and I
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Regard dans les yeux, si vivantsEye to eye, so alive
On est beaux comme des diamants dans le cielWe’re beautiful like diamonds in the sky
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond
Brille fort comme un diamantShine bright like a diamond



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: