Traducción generada automáticamente

Nothing's Promised (feat. Mike WiLL Made-It)
Rihanna
Nada es prometido (hazaña. Mike Will Ha-It)
Nothing's Promised (feat. Mike WiLL Made-It)
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
Nada de esto es ciertoAin't none of this shit certain
¿No hay nada de esto seguro?Ain't none of this certain
Ninguno de nosotros es perfectoAin't none of us perfect
Espero que valiera la penaI hope it was worth it
Compras en ParísShoppin' in Paris
Iremos de compras a París, negroWe gon' go shoppin' in Paris, nigga
Ni siquiera pueden compararnosThey can't even compare us
Ni siquiera pueden compararnos, somos más raros que los negrosThey can't even compare us, we're rarer' than niggas
Más raro que los negrosRarer' than niggas
Nunca mencioné que no iba a venirI never did mention that she ain't comin'
Eso no es comúnThat shit ain't common'
Nadamos en dinero, nos ahogamos en cientosWe swimmin' in money, we drownin' in hundreds
Tengo una bolsa de lona sobre mí como Titi Boi y DollaI keep a duffle bag on me like Tity Boi and Dolla
No vamos a tomar esa hierba, oh noBruh we ain't takin' that weed, oh no
Y si no me quieren, al diablo con lo que estás hablandoAnd if they don't love me, fuck whatcha talkin' 'bout
Estoy enamorado del dinero, le puse eso a mi mamá y a mi padreI'm in love with the cash, I put that on my mama and father
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
Nada de esto es ciertoAin't none of this shit certain
¿No hay nada de esto seguro?Ain't none of this certain
Ninguno de nosotros es perfectoAin't none of us perfect
Espero que valiera la penaI hope it was worth it
Ir a FranciaGoin' to France
Vamos de vacaciones en Francia, negroWe gon' vacation in France, nigga
Negros avanzadosAdvanced niggas
Nadie puede detenerme, ya he pasado los negrosCan't nobody stop me, I'm past niggas
Estoy más allá de mi límiteI'm past my limit
Estoy borracho y estoy soplando un montón de gasolina, negroI'm drunk and I'm blowin' a whole lot of gas, nigga
Diez millones en efectivoTen million in cash
Ponlo en un alijo, está debajo de mi colchónPut up in a stash, it's under my mattress
Puse el dinero en el suelo como mi negro Frank LukeI put the money in the ground like my nigga Frank Luke
Tengo un Porsche turbo y ni siquiera lo muevoGot a turbo Porsche and I don't even move it
Estoy de vuelta en el green, es tan difícil no usarloI'm back on the green, it's so hard not to use it
Estoy continuamente ganando, negro, no puedo ver que pierdoI'm continuously winnin', my nigga, I can't see me losin'
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
Nada de esto es ciertoAin't none of this shit certain
¿No hay nada de esto seguro?Ain't none of this certain
Ninguno de nosotros es perfectoAin't none of us perfect
Espero que valiera la penaI hope it was worth it
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
No hay nada garantizado en la vidaAin't nothin' in life guaranteed
Ponle eso a mi mamáPut that on my mama
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada?Ain't none of it promised
¿No hay nada de esto seguro?Ain't none of this certain
Ni siquiera uno de nosotros perfectoNot even one of us perfect
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada?Ain't none of it promised
No es nada de estoAin't none of this shit
Nada de esto, nada de estoNone of this shit, none of this
¿No se ha prometido nada?Ain't none of it promised
Te amo, dinero, te amo, dineroI love you, money, I love you, money
Nunca pondré a un negro por encima de este dineroI'ma never put a nigga above this money
Me despertaré y abrazaré este dineroI'ma wake up and just hug this money
Sí, síYeah, yeah
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this promised
¿No se ha prometido nada de esto?Ain't none of this shit promised
¿No es nada de esto?Ain't none of this
¿No se ha prometido nada?Ain't none of it promised
No es nada de estoAin't none of this shit
Nada de esto, nada de estoNone of this shit, none of this
¿No se ha prometido nada?Ain't none of it promised



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: