Traducción generada automáticamente

Super Bowl LVII Halftime Show (medley)
Rihanna
Halbzeitshow des Super Bowl LVII (Medley)
Super Bowl LVII Halftime Show (medley)
Oh na naOh na na
Wie heißt du?What's my name
Yayo, yayoYayo, yayo
Mula-laMula-la
YayoYayo
Hast besser mein Geld bereitBetter have my money
Ihr solltet mich gut genug kennenY'all should know me well enough
Hast besser mein Geld bereitBetter have my money
Bitte ruft mich nicht auf meinen Bluff anPlease don't call me on my bluff
Zahl mir, was du mir schuldestPay me what you owe me
Ballern größer als LeBronBallin' bigger than lebron
Gib mir dein GeldGive me your money
Wen denkt ihr, könnt ihr hier verarschen?Who y'all think y'all frontin' on?
Wie bra, bra, braLike bra, bra, bra
Louis XIII, und alles geht auf michLouis xiii, and it's all on me
Du hast gerade einen Shot gekauftYou just bought a shot
Kamikaze, wenn du denkst, du kannst mich vom Thron stoßenKamikaze, if you think that you gon' knock me off the top
Deine Frau sitzt auf dem Rücksitz meines brandneuen AutosYour wife in the backseat of my brand new foreign car
Tu nicht so, als hättest du es vergessenDon't act like you forgot
Ich gebe die Befehle, Befehle, BefehleI call the shots, shots, shots
Wie bra, bra, braLike bra, bra, bra
Zahl mir, was du mir schuldest, tu nicht so, als hättest du es vergessenPay me what you owe me, don't act like you forgot
Hast besser mein Geld bereitBetter have my money
Ich war überall, MannI've been everywhere, man
Auf der Suche nach jemandemLooking for someone
Wo warst duWhere have you been
Mein ganzes Leben? Mein ganzes Leben?All my life? All my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?Where have you been all my life?
Wo warst du mein ganzes Leben?Where have you been all my life?
(Ich liebe es, ich liebe es)(I love it, I love it)
Ich will, dass du mich so fühlen lässt, als wäre ich das einzige Mädchen der WeltWant you to make me feel like I'm the only girl in the world
Als wäre ich die einzige, die du jemals lieben wirstLike I'm the only one that you'll ever love
Als wüsste ich als einzige, was in deinem Herzen vorgehtLike I'm the only one who knows your heart
Das einzige Mädchen der WeltOnly girl in the world
Als wäre ich die einzige, die das Sagen hatLike I'm the only one that's in command
Denn ich bin die einzige, die versteht'Cause I'm the only one who understands
Wie ich dich wie einen Mann fühlen lasse, jaHow to make you feel like a man, yeah
Gelbe Diamanten im LichtYellow diamonds in the light
Jetzt stehen wir Seite an SeiteNow we're standing side by side
Während dein Schatten meinen kreuztAs your shadow crosses mine
Was es braucht, um lebendig zu werden (na-na-na, komm schon)What it takes to come alive (na-na-na, come on)
Es ist das Gefühl, das ich nicht leugnen kann (na-na-na, komm schon)It's the way I'm feeling I just can't deny (na-na-na, come on)
Aber ich muss es loslassenBut I've gotta let it go
Wir fanden Liebe an einem hoffnungslosen OrtWe found love in a hopeless place
Wir fanden Liebe an einem hoffnungslosen OrtWe found love in a hopeless place
Wir fanden Liebe an einem hoffnungslosen OrtWe found love in a hopeless place
Wir fanden Liebe an einem hoffnungslosen Ort (na-na-na, komm schon)We found love in a hopeless place (na-na-na, come on)
(Na-na-na, komm schon(Na-na-na, come on
Na-na-na, komm schonNa-na-na, come on
Na-na-na, komm schon, komm schon, komm schonNa-na-na, come on, come on, come on
Na-na-na)Na-na-na)
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher Junge, JungeCome here rude boy, boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher Junge, JungeCome here rude boy, boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher Junge, JungeCome here rude boy, boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher JungeCome here rude boy
Komm her, unhöflicher Junge, JungeCome here rude boy, boy
Kannst du es hochkriegen?Can you get it up?
Komm her, unhöflicher Junge, JungeCome here rude boy, boy
Bist du groß genug?Is you big enough?
Nimm es, nimm es (ja)Take it, take it (yeah)
Baby, Baby (ja)Baby, baby (yeah)
Nimm es, nimm es (ja)Take it, take it (yeah)
Lieb mich (ja) lieb michLove me (yeah) love me
Komm her, unhöflicher Junge, Junge, Junge, Junge, Junge, JungeCome here rude boy, boy, boy, boy, boy, boy
Komm her, unhöflicher Junge, Junge, Junge, Junge, Junge, Junge (küss es, küss es besser, Baby)Come here rude boy, boy, boy, boy, boy, boy (kiss it, kiss it better baby)
Komm her, unhöflicher Junge, Junge, Junge, Junge, Junge, JungeCome here rude boy, boy, boy, boy, boy, boy
Komm her, unhöflicher Junge, Junge, Junge, Junge, Junge, Junge (küss es, küss es besser)Come here rude boy, boy, boy, boy, boy, boy (kiss it, kiss it better)
HmHm
Arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeitenWork, work, work, work, work, work
Er sagte, ich mussHe said me haffi
Arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeitenWork, work, work, work, work, work
Er sieht mich machenHe see me do mi
Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, Dreck!Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!
Also gebe ich allesSo me put in
Arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeiten, arbeitenWork, work, work, work, work, work
Wenn du gehstWhen you ah guh
Lernen, lernen, lernen, lernen, lernenLearn, learn, learn, learn, learn
Mir ist egal, ob erMeh nuh cyar if him
Wehtut, wehtut, wehtut, wehtut, wehtutHurt, hurt, hurt, hurt, hurting
Trocken, ich verlasse ihnDry me ah desert him
Keine Zeit, um dich herumzuhängenNuh time to have you lurking
Er wird so tun, als würde es ihm nicht gefallenHim ah go act like he nah like it
Du weißt, ich habe dich am besten behandeltYou know I dealt with you the nicest
Niemand berührt mich im RechtNuh body touch me in the righteous
Niemand textet mich in einer Krise (hm)Nuh botha text me in a crisis (hmm)
Aber ich wache auf und tue so, als wäre nichts falschBut I wake up and act like nothing's wrong
Ich weiß nicht, ob du es ertragen kannstI don't know if you could take it
Weißt, du willst mich nackt, nackt, nackt sehenKnow you wanna see me nakey, nakey, naked
Ich will dein Baby, Baby, Baby seinI wanna be your baby, baby, baby
Dreh dich und es ist nass, als käme es von MaytagSpinning and it's wet just like it came from maytag
Weißes Mädchen betrunken von diesem braunen AlkoholWhite girl wasted on that brown liquor
Wenn ich so bin, kann ich nicht in deiner Nähe seinWhen I get like this I can't be around you
Ich bin zu aufgedreht, um einen Gang runterzuschaltenI'm too lit to dim down a notch
Denn ich könnte dir einige Dinge nennen, die ich tun werde'Cause I could name some thangs that I'm gon' do
Wilde, wilde, wildeWild, wild, wild
Wilde, wilde, wilde GedankenWild, wild, wild thoughts
Wilde, wilde, wildeWild, wild, wild
Wenn ich mit dir bin, bekomme ich nur wilde GedankenWhen I'm with you, all I get is wild thoughts
Wilde, wilde, wildeWild, wild, wild
Wenn ich mit dir bin, bekomme ich nur wilde GedankenWhen I'm with you, all I get is wild thoughts
Gieß es ein, gieß es einPour it up, pour it up
Sieh zu, wie es alles herausfälltWatch it all fall out
Gieß es ein, gieß es einPour it up, pour it up
So feiern wirThat's how we ball out
Wirf es hoch, wirf es hochThrow it up, throw it up
Sieh zu, wie es alles herausfälltWatch it all fall out
Gieß es ein, gieß es einPour it up, pour it up
So feiern wirThat's how we ball out
Stripclub und DollarnotenStrip club and dollar bills
Ich habe immer noch mein GeldI still got my money
Patron-Shots, kann ich einen Nachschlag bekommen?Patron shots, can I get a refill?
Ich habe immer noch mein GeldI still got my money
Stripper gehen rauf und runter an der StangeStrippers goin' up and down that pole
Und ich habe immer noch mein GeldAnd I still got my money
Vier Uhr und wir gehen nicht nach HauseFour o'clock and we ain't going home
Denn ich habe immer noch mein Geld'Cause I still got my money
Geld lässt die Welt sich drehenMoney make the world go 'round
Ich habe immer noch mein GeldI still got my money
Bänder lassen dein Mädchen nach unten gehenBands make your girl go down
Und ich habe immer noch mein GeldAnd I still got my money
Viel mehr, wo das herkommtLot more where that came from
Ich habe immer noch mein GeldI still got my money
Der Blick in deinen Augen, ich weiß, du willst etwasThe look in your eyes, I know you want some
Ich habe immer noch mein GeldI still got my money
OhOh
Alles, was ich sehe, sind ZeichenAll I see is signs
Alles, was ich sehe, sind DollarzeichenAll I see is dollar signs
OhOh
Geld in meinem KopfMoney on my mind
Geld, Geld in meinem KopfMoney, money on my mind
Wirf es, wirf es hochThrow it, throw it up
Sieh zu, wie es vom Himmel fälltWatch it fall off from the sky
Wirf es hoch, wirf es hochThrow it up, throw it up
Sieh zu, wie alles herausfälltWatch it all fall out
Gieß es ein, gieß es einPour it up, pour it up
So feiern wirThat's how we ball out
Wirf es hoch, wirf es hochThrow it up, throw it up
Sieh zu, wie alles herausfälltWatch it all fall out
Alle Lichter (alle Lichter)All of the lights (all of the lights)
(Lichter, Lichter) alle Lichter(Lights, lights) all of the lights
Dreh die Lichter hier auf, BabyTurn up the lights in here baby
Extra hell, ich will, dass ihr das sehtExtra bright, I want y'all to see this
Dreh die Lichter hier auf, BabyTurn up the lights in here, baby
Du weißt, was ich braucheYou know what I need
Will, dass du alles siehstWant you to see everything
Will, dass du alle Lichter siehstWant you to see all of the lights
Schnelle Autos, schießende SterneFast cars, shooting stars
(Alle Lichter, alle Lichter)(All of the lights, all of the lights)
Bis es Vegas überall ist, wo wir sindUntil it's vegas everywhere we are
(Alle Lichter)(All of the lights)
Wenn du es willst, kannst du es bekommenIf you want it you can get it
Für den Rest deines LebensFor the rest of your life
Wenn du es willst, kannst du es bekommenIf you want it you can get it
Für den Rest deines LebensFor the rest of your life
Alle LichterAll of the lights
Fühl es in der LuftFeel it comin' in the air
Hör die Schreie von überallHear the screams from everywhere
Ich bin süchtig nach dem NervenkitzelI'm addicted to the thrill
Es ist eine gefährliche LiebesaffäreIt's a dangerous love affair
Kann nicht ängstlich sein, wenn es losgehtCan't be scared when it goes down
Hast ein Problem, sag es mir jetztGot a problem, tell me now
Das Einzige, was mir durch den Kopf gehtOnly thing that's on my mind
Ist, wer wird diese Stadt heute Nacht regierenIs who's gonna run this town tonight
Wir werden diese Stadt heute Nacht regierenWe gonna run this town tonight
Wir werden diese Stadt heute Nacht regierenWe gonna run this town tonight
Wir werden diese Stadt regierenWe gonna run this town
Wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen scheinenWhen the Sun shines, we'll shine together
Habe dir gesagt, ich werde für immer hier seinTold you I'll be here forever
Habe gesagt, ich werde immer dein Freund seinSaid I'll always be your friend
Habe einen Eid geleistet, ich werde bis zum Ende durchhaltenTook an oath, I'ma stick it out till the end
Jetzt, wo es mehr regnet als je zuvorNow that it's raining more than ever
Weiß, dass wir uns immer noch habenKnow that we'll still have each other
Du kannst unter meinem Regenschirm stehenYou can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh, eh, ehYou can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, ehUnder my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, ehUnder my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, ehUnder my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Strahle hell wie ein DiamantShine bright like a diamond
Strahle hell wie ein DiamantShine bright like a diamond
Finde Licht im schönen MeerFind light in the beautiful sea
Ich wähle, glücklich zu seinI choose to be happy
Du und ich, du und ichYou and I, you and I
Wir sind wie Diamanten am HimmelWe're like diamonds in the sky
Du bist ein Sternschnuppe, die ich seheYou're a shooting star I see
Eine Vision der EkstaseA vision of ecstasy
Wenn du mich hältst, lebe ichWhen you hold me, I'm alive
Wir sind wie Diamanten am HimmelWe're like diamonds in the sky
Ich wusste, dass wir sofort eins werden würdenI knew that we'd become one right away
Oh, sofortOh, right away
Auf den ersten Blick fühlte ich die Energie der SonnenstrahlenAt first sight I felt the energy of Sun rays
Ich sah das Leben in deinen AugenI saw the life inside your eyes
Also strahle hell, heute Nacht, du und ichSo shine bright, tonight, you and I
Wir sind schön wie Diamanten am HimmelWe're beautiful like diamonds in the sky
Auge in Auge, so lebendigEye to eye, so alive
Wir sind schön wie Diamanten am HimmelWe're beautiful like diamonds in the sky
Strahle hell wie ein Diamant (whoa)Shine bright like a diamond (whoa)
Strahle hell wie ein Diamant (whoa)Shine bright like a diamond (whoa)
Strahlend hell wie ein Diamant, ohShining bright like a diamond, oh
Strahle hell wie ein Diamant (whoa)Shine bright like a diamond (whoa)
Strahle hell wie ein Diamant (whoa)Shine bright like a diamond (whoa)
Wir sind schön wie Diamanten am HimmelWe're beautiful like diamonds in the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rihanna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: