Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flashlight
RIIZE
Faro
Flashlight
Grábalo
焼き付けて
yakitsukete
Hazlo eterno
永遠にして
eien ni shite
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
He corrido a través del azul
走り抜けてきた blue
hashirinukete kita blue
El encuentro con lo desconocido me mueve (ayy, ayy)
未知との出会いが move (ayy, ayy)
michi to no deai ga move (ayy, ayy)
Un nuevo groove florece
花開くあたらしい groove
hanahiraku atarashii groove
El tiempo pasa rápido, el tiempo pasa rápido así
Time goes by fast, time goes by fast like that
Time goes by fast, time goes by fast like that
Un mundo brillante se asoma
飛び出した眩しい世界
tobidashita mabushii sekai
Parece que supera mi imaginación
想像を超えてたみたい
souzou wo koeteta mitai
Quiero ver lo que aún no he visto
まだ見ぬ先を見たい
mada minu saki wo mitai
Con ese sentimiento extiendo mi mano hacia el futuro
そんな気持ちで手伸ばす未来
sonna kimochi de te nobasu mirai
"Ya no puedo más" dice mi cuerpo
「もう限界」って体
mou genkai\" tte karada
Con sudor y lágrimas brillantes
光る汗と涙
hikaru ase to namida
Mis pies cansados
疲れ切った足が
tukare kitta ashi ga
Pueden moverse de nuevo contigo
君とでまた動かせる
kimi to de mata ugokaseru
(Faro) ilumina la puerta
(Flashlight) 照らしてる gate
(Flashlight) terashiteru gate
(Brilla) hacia más allá
(Glow out) さらに向こうへ
(Glow out) sarani mukou e
(Ahora mismo) salgo corriendo
(Right now) 駆け出して
(Right now) kakedashite
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
(Atardecer) refleja mi corazón
(Twilight) 映して my heart
(Twilight) utsushite my heart
(Muestra) brilla nuestro tiempo
(Show out) 煌めく our time
(Show out) kirameku our time
(Ahora mismo) salgo corriendo
(Right now) 駆け出して
(Right now) kakedashite
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
Grábalo
焼き付けて
yakitsukete
Hazlo eterno
永遠にして
eien ni shite
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
Ese camino también, sí, este camino también
あの道も そうこの道も
ano michi mo sou kono michi mo
Aunque pase como un instante (oh, oh)
一瞬のように過ぎても (oh, oh)
isshun no you ni sugitemo (oh, oh)
La señal que conecta como constelaciones
星座として繋がる sign
seiza to shite tsunagaru sign
Conecta la señal esta noche
繋がる sign tonight
tsunagaru sign tonight
El viento a favor empuja mi espalda
追い風が背中を押した
oi kaze ga senaka wo oshita
Tú borraste mis dudas
ためらいは君が消した
tamerai wa kimi ga keshita
Voy hacia arriba, voy hacia arriba
I'm going up, I'm going up
I'm going up, I'm going up
He soñado muchas veces a través de la noche
何度も夢を見て through the night
nando mo yume wo mite through the night
"Ya no puedo más" dice mi cuerpo
「もう限界」って体
mou genkai\" tte karada
Con sudor y lágrimas brillantes
光る汗と涙
hikaru ase to namida
Mi voz agotada
使い切った声が
tsukai kitta koe ga
Aunque se quiebre, gritaré contigo
掠れても君と叫ぶ
kasuretemo kimi to sakebu
(Faro) ilumina la puerta
(Flashlight) 照らしてる gate
(Flashlight) terashiteru gate
(Brilla) hacia más allá
(Glow out) さらに向こうへ
(Glow out) sarani mukou e
(Ahora mismo) salgo corriendo
(Right now) 駆け出して
(Right now) kakedashite
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
(Atardecer) refleja mi corazón
(Twilight) 映して my heart
(Twilight) utsushite my heart
(Muestra) brilla nuestro tiempo
(Show out) 煌めく our time
(Show out) kirameku our time
(Ahora mismo) salgo corriendo
(Right now) 駆け出して
(Right now) kakedashite
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete
Tú me guías (guías, guías, guías)
君が導いて (いて, いて, いて)
kimi ga michibiite (ite, ite, ite)
Si abro los ojos, la puerta
目を開ければ gate
me wo akereba gate
Sin pensar, corro hasta el final, el final, el final
無我夢中で run to the end, the end, the end
muga muchuu de run to the end, the end, the end
El final
The end
The end
En el cielo que estamos viendo
僕らが見ている空に
bokura ga mite iru sora ni
Se superponen muchas luces
幾つも光り重なり
ikutsumo hikari kasanari
Para siempre brilla nuestra historia
Forever 輝く our story
Forever kagayaku our story
Tú y yo
You and I
You and I
(Faro) ilumina la puerta (oh, faro)
(Flashlight) 照らしてる gate (oh, flashlight)
(Flashlight) terashiteru gate (oh, flashlight)
(Brilla) hacia más allá (hacia más allá)
(Glow out) さらに向こうへ (さらに向こうへ)
(Glow out) sarani mukou e (sarani mukou e)
(Ahora mismo) salgo corriendo
(Right now) 駆け出して
(Right now) kakedashite
Grábalo este momento (grábalo, ah)
この瞬間を焼き付けて (き付けて, ah)
kono shunkan wo yakitsukete (ki tsukete, ah)
(Atardecer) refleja mi corazón (mi corazón)
(Twilight) 映して my heart (my heart)
(Twilight) utsushite my heart (my heart)
(Muestra) brilla nuestro tiempo
(Show out) 煌めく our time
(Show out) kirameku our time
(Ahora mismo) salgo corriendo (ahora mismo)
(Right now) 駆け出して (right now)
(Right now) kakedashite (right now)
Grábalo este momento (sí, sí, sí)
この瞬間を焼き付けて (yeah, yeah, yeah)
kono shunkan wo yakitsukete (yeah, yeah, yeah)
Grábalo (sí, sí, sí)
焼き付けて (yeah, yeah, yeah)
yakitsukete (yeah, yeah, yeah)
Hazlo eterno (grábalo, sí)
永遠にして (き付けて, yeah)
eien ni shite (ki tsukete, yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Grábalo este momento
この瞬間を焼き付けて
kono shunkan wo yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RIIZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: