Traducción generada automáticamente

Love 119
RIIZE
Love 119
1, 2 let's go1, 2 let's go
뺏긴 my heartppaetgin my heart
That girl's a killerThat girl's a killer
Love so goodLove so good
Feels like a thrillerFeels like a thriller
시작됐지sijakdwaetji
이건 emergency (vroom)igeon emergency (vroom)
1-1-9, 1-1-91-1-9, 1-1-9
Save my life, save my lifeSave my life, save my life
She sets me freeShe sets me free
이건 emergency (love)igeon emergency (love)
너는 마치 flashlight (flashlight)neoneun machi flashlight (flashlight)
자꾸만 시선을 뺏겨jakkuman siseoneul ppaetgyeo
많은 사람 속에서maneun saram sogeseo
순간 너만 보였어sun-gan neoman boyeosseo
다들 말하지dadeul malhaji
Love is so sweet (so sweet)Love is so sweet (so sweet)
아직 난 뭔지 모르겠지ajik nan mwonji moreugetji
Right nowRight now
처음 느낀 이상한 떨림cheoeum neukkin isanghan tteollim
이건 진심 I'm not kiddingigeon jinsim I'm not kidding
친구이기엔 더chin-guigien deo
Deeper, deeper, deeperDeeper, deeper, deeper
어쩌면 love song, yaheojjeomyeon love song, yah
(Love song, yah)(Love song, yah)
뺏긴 my heartppaetgin my heart
That girl's a killer (killer)That girl's a killer (killer)
Love so goodLove so good
Feels like a thriller (thriller)Feels like a thriller (thriller)
시작됐지sijakdwaetji
이건 emergency (vroom)igeon emergency (vroom)
1-1-9, 1-1-91-1-9, 1-1-9
Save my life, save my lifeSave my life, save my life
She sets me freeShe sets me free
이건 emergency (love)igeon emergency (love)
이상해 나 what do I doisanghae na what do I do
너에 관한 건 뭐라도neoe gwanhan geon mworado
신경 쓰여 난 all daysin-gyeong sseuyeo nan all day
넌 만들어 my dayneon mandeureo my day
이 감정은 somedayi gamjeong-eun someday
난 알고 싶어nan algo sipeo
귓가에 울린gwitga-e ullin
Love is so sweet (so sweet)Love is so sweet (so sweet)
멈출 수 없이meomchul su eopsi
빠져버린 나야ppajyeobeorin naya
네가 자꾸 궁금해 왜지nega jakku gunggeumhae waeji
말도 안 돼maldo an dwae
I'm not kiddingI'm not kidding
시간이 갈수록sigani galsurok
깊어, 깊어 깊어져gipeo, gipeo gipeojyeo
가는 나잖아 (나잖아)ganeun najana (najana)
뺏긴 my heartppaetgin my heart
That girl's a killerThat girl's a killer
Love so goodLove so good
Feels like a thrillerFeels like a thriller
시작됐지sijakdwaetji
이건 emergency (vroom)igeon emergency (vroom)
1-1-9, 1-1-91-1-9, 1-1-9
Save my life, save my lifeSave my life, save my life
She sets me freeShe sets me free
이건 emergency (love)igeon emergency (love)
이건 뭘까igeon mwolkka
You know what I'm talking aboutYou know what I'm talking about
왜 이렇게wae ireoke
나의 맘이 어지러운 걸까naui mami eojireoun geolkka
이 모든 게i modeun ge
내가 널 좋아하는 건가naega neol joahaneun geon-ga
난 그럼 더 이상nan geureom deo isang
끌고 싶지 않아kkeulgo sipji ana
다른 건 (다른 건)dareun geon (dareun geon)
Nothing but (nothing but)Nothing but (nothing but)
I want it all with youI want it all with you
뺏긴 my heartppaetgin my heart
That girl's a killer (killer)That girl's a killer (killer)
Love so goodLove so good
Feels like a thriller (thriller)Feels like a thriller (thriller)
시작됐지sijakdwaetji
이건 emergency (vroom)igeon emergency (vroom)
1-1-9, 1-1-91-1-9, 1-1-9
Save my life, save my lifeSave my life, save my life
She sets me freeShe sets me free
이건 emergency (love)igeon emergency (love)
Liefde 119
1, 2 laten we gaan
Gestolen mijn hart
Dat meisje is een moordenaar
Liefde zo goed
Voelt als een thriller
Het is begonnen
Dit is een noodsituatie (vroom)
1-1-9, 1-1-9
Red mijn leven, red mijn leven
Ze maakt me vrij
Dit is een noodsituatie (liefde)
Jij bent als een zaklamp (zaklamp)
Steeds weer word ik afgeleid
Tussen al die mensen
Zag ik alleen jou
Iedereen zegt
Liefde is zo zoet (zo zoet)
Ik weet nog steeds niet wat het is
Op dit moment
De eerste keer dat ik die vreemde trilling voelde
Dit is oprecht, ik maak geen grapje
Te veel voor vrienden
Dieper, dieper, dieper
Misschien een liefdeslied, yah
(Liefdeslied, yah)
Gestolen mijn hart
Dat meisje is een moordenaar (moordenaar)
Liefde zo goed
Voelt als een thriller (thriller)
Het is begonnen
Dit is een noodsituatie (vroom)
1-1-9, 1-1-9
Red mijn leven, red mijn leven
Ze maakt me vrij
Dit is een noodsituatie (liefde)
Het is vreemd, wat moet ik doen
Over jou maakt het me uit
Ik denk er de hele dag aan
Jij maakt mijn dag
Dit gevoel is someday
Ik wil het weten
In mijn oor weerklinkt
Liefde is zo zoet (zo zoet)
Ik kan niet stoppen
Ik ben er helemaal in verzeild geraakt
Ik ben steeds nieuwsgierig naar jou, waarom
Het is niet te geloven
Ik maak geen grapje
Naarmate de tijd verstrijkt
Wordt het dieper, dieper, dieper
Dat ben ik toch (toch)
Gestolen mijn hart
Dat meisje is een moordenaar
Liefde zo goed
Voelt als een thriller
Het is begonnen
Dit is een noodsituatie (vroom)
1-1-9, 1-1-9
Red mijn leven, red mijn leven
Ze maakt me vrij
Dit is een noodsituatie (liefde)
Wat is dit
Je weet waar ik het over heb
Waarom is mijn hart zo in de war
Is dit alles
Hou ik van jou
Dan wil ik niet meer
Trekken aan de rem
Iets anders (iets anders)
Niets anders dan (niets anders)
Ik wil alles met jou
Gestolen mijn hart
Dat meisje is een moordenaar (moordenaar)
Liefde zo goed
Voelt als een thriller (thriller)
Het is begonnen
Dit is een noodsituatie (vroom)
1-1-9, 1-1-9
Red mijn leven, red mijn leven
Ze maakt me vrij
Dit is een noodsituatie (liefde)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RIIZE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: