Traducción generada automáticamente

El Amor Que Soñé
Rikarena
Die Liebe, die ich träumte
El Amor Que Soñé
Wie bin ich dazu gekommen, dich so zu liebenComo he llegado a quererte así de esa manera
Wie könnte ich ohne dich leben, mein MädchenComo podría vivir sin ti mi nena
Und ich, der ich davon träumte, eine Liebe zu findenY yo que vivía soñando por encontrar un amor
Bis du kamst und meinem Leben einen Sinn gegeben hastHasta que llegaste tú dando a mi vida razón
Du bist in mir geblieben, in jeder Ecke meiner HautTú te quedaste en mi ser en cada rincón de mi piel
Hast Freude in mein Leben gebracht und den Wunsch zu liebenDiste alegría a mi vida y deseos de querer
Und ich denke nur an dich, ich trage dich in meinem HerzenY yo solo pienso en ti te llevo en mi corazón
Du bist ein Teil meines Lebens, wie sehr ich dich liebe, mein SchatzEres parte de mi vida cuanto te quiero mi amor
In mir gab es so viele Wunden, ich schwor, nie wieder zu liebenEn mi hubo tantas heridas jure no volver a amar
Mein Glauben war verloren, umherirrend in der EinsamkeitMi fe ya estaba perdida vagando en la soledad
Bis du mit deinen Küssen, mit deiner Art zu liebenHasta que tu con tus besos con tu manera de amar
Wie vom Himmel gefallen, hast du mir Glück gebrachtComo caída del cielo me diste felicidad
Du bist in mir geblieben, in jeder Ecke meiner HautTú te quedaste en mi ser en cada rincón de mi piel
Hast Freude in mein Leben gebracht und den Wunsch zu liebenDiste alegría a mi vida y deseos de querer
Und ich denke nur an dich, ich trage dich in meinem HerzenY yo solo pienso en ti te llevo en mi corazón
Du bist ein Teil meines Lebens, wie sehr ich dich liebe, mein SchatzEres parte de mi vida cuanto te quiero mi amor
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Ich werde dich für immer lieben, ich werdeYo te amaré por siempre seré
Der sein, der deine Träume und deine Liebe beschütztQuien cuida tus sueños y amor
Der Wächter deines HerzensEl guardián de tu corazón
Ich werde dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschenYo te amaré no te fallare
Ich habe die wahre Liebe kennengelerntConocí el verdadero amor
Du hast in mir eine Illusion wiederbelebtReviviste en mi una ilusión
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tu mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tu mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Ich werde dich für immer liebenYo te amaré por siempre
Ich werde der sein, der deine Träume und deine Liebe beschütztSeré quien cuida tus sueños y amor
Der Wächter deines HerzensEl guardián de tu corazón
Ich werde dich lieben, ich werde dich nicht enttäuschenYo te amaré no te fallare
Ich habe die wahre Liebe kennengelerntConocí el verdadero amor
Du hast in mir eine Illusion wiederbelebtReviviste en mi una ilusión
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón
Die Liebe, die ich immer träumte, bist du, mein Leben und meine LiebeEl amor que siempre soñé eres tú mi vida y mi amor
Du die Flamme, die die Liebe in meinem Herzen entzünden konnteTú la llama que pudo encender el amor en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rikarena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: