Traducción generada automáticamente

La Siesta
Riki Musso
La Siesta
Es la primera vez la última quizás
Que trato de dormirme en una silla
Porque mi cama esta cubierta de marron
Tapada de alquitran y de mugre
No se donde quedo las sábanas que yo
Lave ayer de mañana
En el dormitorio esta lleno de ranas
Y el techo parece que se viene abajo
Y por las paredes caen las cucarachas
Y el agua se cuela en todos lados
Voy a intentar abrir la ventana
Saltar para afuera y escaparme
Quizás en un rincón por las calles de la ciudad
Podre dormir una siesta
Si yo pudiera ser algún pequeño caracol
Desenfadado
Me meteria a dormir adentro de mi caparazon
Dorado
Si yo pudiera ser una sardina en lata
De conservas
Yo no me preocuparía de nadar porque
Dormiría la siesta
Que sueño
The Nap
It's the first time, maybe the last
I try to fall asleep in a chair
Because my bed is covered in brown
Covered in tar and dirt
I don't know where my sheets went
I washed them yesterday morning
The bedroom is full of frogs
And the ceiling seems to be coming down
And cockroaches fall from the walls
And water seeps in everywhere
I'm going to try to open the window
Jump outside and escape
Maybe in a corner on the city streets
I'll be able to take a nap
If I could be a little carefree snail
I would crawl inside my golden shell to sleep
If I could be a sardine in a can
I wouldn't worry about swimming
Because I would take a nap
What a dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riki Musso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: